30 Tage testen: Mehr Spaß am Lernen.
30 Tage risikofrei testen

Überzeugen Sie sich von der Qualität unserer Inhalte.

30 Tage risikofrei testen

Subjonctif-Auslöser – Verben und unpersönliche Ausdrücke (Übungsvideo) 08:33 min

Textversion des Videos

Transkript Subjonctif-Auslöser – Verben und unpersönliche Ausdrücke (Übungsvideo)

Salut ! Ça va ? Heute kannst du üben, was du über die Auslöser des Subjonctif gelernt hast. Vorher wiederholen wir noch einmal, was diese Auslöser sind: Erstmal steht der Subjonctif nach bestimmten Verben - meistens sind das Verben, die das Wollen, das Wünschen, eine Notwendigkeit oder ein Gefühl ausdrücken. Weiterhin steht der Subjonctif nach einigen unpersönlichen Ausdrücken sowie nach Konjunktionen wie zum Beispiel afin que oder avant que. Super, fangen wir mit den Übungen an! Wir beginnen mit den Verben als Auslöser. Notiere dir die richtigen Lösungen und pass dabei auf die Verben auf, nach denen, je nach Kontext, der Subjonctif oder der Indikativ stehen kann!

Weiter geht’s: Und noch ein paar Sätze: Das war die erste Übung! Hast du alles gewusst? Schauen wir uns zusammen die Lösungen an:

Je propose que tu prennes le train plutôt que l’avion. Ils n’acceptent pas que nous soyons en retard. Nous interdisons que vous alliez dans cette pièce.

Marie préfère que nous partions tout de suite. Hier standen alle vier Verben im Subjonctif.

Je pense que le train a du retard. Et moi, je ne pense pas que le train ait du retard. Hier siehst du, dass penser im bejahten Satz den Indikativ auslöst, im verneinten aber den Subjonctif. Ma mère croit que je suis malade. Mon père, lui, ne croit pas que je sois malade. Croire verhält sich wie penser und löst nur den Subjonctif aus, wenn es verneint ist.

Je déteste que nous nous disputions ! Manon dit que tu ne dois pas avoir peur. J’espère qu’ils viendront ! Paul n’espère pas qu’ils viennent. Hier musst du wieder aufpassen: Auch nach espérer steht im bejahten Satz der Indikativ, und zwar meistens im Futur, und nur im verneinten Satz der Subjonctif. Nun kommen wir zur zweiten Übung - diesmal mit unpersönlichen und superlativischen Ausdrücken als Modus-Auslöser.

Notiere dir wieder die richtigen Verbformen. … und weiter geht’s! Indikativ oder Subjonctif? Und hier noch vier Sätze für dich zum Üben:

Nun schauen wir uns zusammen die Lösungen der zweiten Übung an: C’est normal qu’il dise qu’il n’est pas content ! C’est curieux qu’elles ne veuillent pas venir au cinéma. Il est dommage que tu ne viennes pas. Il est vrai que nous apprenons rapidement. Merke dir: Nach “il est vrai que” steht immer der Indikativ, weil hier eine Wahrheit, also eine tatsächliche Begebenheit, ausgedrückt wird.

Weiter geht’s: Il est important que vous sachiez la vérité. C’est certain qu’il doit partir à 8 heures. Hier steht wieder der Indikativ, weil es sich um eine Gewissheit handelt. Il est utile que nous apportions notre propre matériel. Tu as l’impression qu’elle ment ? Achtung: Nach avoir l’impression que steht immer der Indicatif.

Und nun die letzten Lösungen: C’est la plus belle histoire d’amitié que je connaisse ! Ce sont les seules amies qu’elle ait. J’ai peur que ce soit terminé. C’est le moins qu’on puisse dire ! Dies ist eine französische Redewendung, die sich mit “gelinde gesagt” übersetzen lässt.

Bravo! Die zweite Übung hast du auch geschafft! Dann lass uns noch die dritte und letzte zusammen machen! Wir üben jetzt die Konjunktionen als Subjonctif-Auslöser. Setze die Verben im Subjonctif oder Indikativ in die Lücken und überlege dabei, welche Konjunktionen welchen Modus auslösen.

Weiter geht’s - wie lauten die richtigen Verbformen? Und die letzten drei Sätze: Super - vergleichen wir nun zusammen die Lösungen:

Il continue à travailler bien qu’il soit malade. Avant que nous commencions, j’aimerais vous dire une chose. Je reviens à condition qu’il parte.

On peut rester aussi longtemps qu’on a envie. Das Verb steht im Indikativ, weil “que” hier zum Komparativ gehört und nicht zu einer Subjonctif-auslösenden Konjunktion. Après que tu as mangé, tu peux aller te coucher. Vorsicht: Hier passieren immer wieder Fehler, aber du kannst dir einfach merken: nach “après que” steht immer der Indikativ, nach “avant que” jedoch immer der Subjonctif. Weiter geht’s: Elle reste ici jusqu’à ce que nous revenions. Je pars quoique tu dises.

On reste dans la maison alors qu’il fait beau. Beachte: Auf “alors que” folgt immer der Indikativ, wohingegen nach “bien que” stets der Subjonctif steht! Ils sont partis sans que nous sachions où ils allaient. Ils viennent aussi souvent que cela leur plaît. Hier steht der Indikativ, da es sich wieder um einen Komparativ handelt. Voilà - wir haben es geschafft! Ich hoffe, du hattest Spaß bei den Übungen und konntest die meisten Aufgaben richtig lösen!

À bientôt et continue comme ça !