30 Tage risikofrei testen

Überzeugen Sie sich von der Qualität unserer Inhalte im Basis- oder Premium-Paket.

Überzeugen Sie sich von der Qualität unserer Inhalte.

30 Tage risikofrei testen

Relativpronomen: „qui“, „que“ und „où“ (Übungsvideo) 08:42 min

22 Kommentare
  1. Cara11

    Hallo Lucia,
    schau mal - hier findest du einen ausführlichen Erklärungstext zum Thema Relativpronomen und anschließend eine Auflistung aller Videos zu Relativpronomen, vielleicht hilft dir das weiter: https://www.sofatutor.com/franzoesisch/grammatik/pronomen-und-begleiter/relativpronomen
    Bei konkreten Fragen kannst du dich auch immer gern an unsere Lehrer aus dem Hausaufgabenchat wenden.
    Viele Grüße aus der Redaktion!

    Von Cara Gaffrey, vor 2 Monaten
  2. Default

    Tolles Video aber es fehlen mir noch ein Video wo alles GANZ genau erklärt wird zu manchen dingen gibt es 10 Videos und hier nur 2 eins zum lernen und eins zum verstehen.

    Von Lucia K., vor 2 Monaten
  3. Default

    Tolles Video danke : )

    Von Heike Fischer, vor 10 Monaten
  4. Cara11

    Hallo Indira,
    danke für deine Frage. Ja, in dem kreativen Teil kannst du sehr verschiedenartige Sätze bilden - Hauptsache, die Auswahl des Relativpronomens macht jeweils Sinn.

    Das Pronomen „qui“ nimmst du ja, wenn du damit im Nebensatz das Subjekt ersetzt, während „que“ für ein Objekt und „où“ für eine Ortsangabe steht.

    In deinem Beispielsatz willst du „une histoire“ ersetzen. „Eine Geschichte“ ist aber kein Ort, daher eignet sich das Pronomen „où“ nicht. Möglich wäre jedoch: « Marie raconte une histoire qui se déroule à Paris. » [se dérouler = stattfinden]

    Ich hoffe, ich konnte dir helfen.
    Viele Grüße aus der Französisch-Redaktion

    Von Cara Gaffrey, vor mehr als einem Jahr
  5. Image

    ja indira du hast recht oder?

    Von Mohamed J., vor fast 2 Jahren
  1. Default

    Tolles Video!:)
    ich habe nur eine Frage zu dem "kreativen" Teil des Videos und zwar geht nicht eigentlich überall alles zb.:Marie raconte une histoire ou jouer a paris?

    Von Indira N., vor fast 2 Jahren
  2. Default

    Echt toll!

    Von Robin Kazemi, vor fast 2 Jahren
  3. Julia

    Hallo,
    meinst du den Satz der mit "Nicolas joue avec une fille..." anfängt? Dann würde deine Version nicht gehen, weil fille das Subjekt im Nebensatz ist. Richtig würde es dann heißen: Nicolas joue avec une fille qui a des chevaux.
    Ich hoffe ich konnte dir helfen.
    Liebe Grüße aus der Französisch-Redaktion

    Von Anne S., vor mehr als 2 Jahren
  4. Default

    hallo! echt ein tolles video :) geht aber bei satz c) auch qu'elle a les chevaux?

    Von Apecrime, vor mehr als 2 Jahren
  5. 7 img 1864

    Sie machen echt tolle Videos !

    Von Li Don De M., vor fast 3 Jahren
  6. Default

    Danke! Ich muss bald eine Französisch Arbeit schreiben und dass Video hat mir sehr geholfen mich vorzubereiten!:D

    Von Ssv Gottschalk, vor etwa 3 Jahren
  7. Default

    danke!!!

    Von Annaamsel, vor mehr als 3 Jahren
  8. Default

    danke hat mir sehr geholfen!

    Von A Zarfl, vor etwa 4 Jahren
  9. Default

    danke hat mir sehr geholfen!

    Von A Zarfl, vor etwa 4 Jahren
  10. Default

    cool
    :D

    Von Holub Michaela, vor mehr als 4 Jahren
  11. Default

    cool
    :D

    Von Holub Michaela, vor mehr als 4 Jahren
  12. Default

    Das war seeehr hilfreich :) Danke

    Von Leni2000, vor fast 5 Jahren
  13. Default

    Danke habe es jetzt verstanden :)

    Von Lelufa5, vor fast 5 Jahren
  14. Cimg4019

    Hallo Lelufa5,
    wenn wir deine Lösung übersetzen, heißt das:
    "Das ist mein Vater, wo in Paris wohnt."

    Von Nele Améry, vor fast 5 Jahren
  15. Default

    ich habe bei den letzten aufgaben bei (b das geschrieben : C'est mon Père où habite a Paris: was ist da falsch???????

    Von Lelufa5, vor fast 5 Jahren
  16. Default

    Jetzt habe ich das alles erst verstanden XD

    Von Füchschen, vor fast 5 Jahren
  17. 92483

    Super toll erklärt : )

    Von Claudia Zanza, vor fast 5 Jahren
Mehr Kommentare