30 Tage kostenlos testen:
Mehr Spaß am Lernen.

Überzeugen Sie sich von der Qualität unserer Inhalte.

Passé Composé – Gebrauch 03:59 min

23 Kommentare
  1. ☻☻☻☻☻☻☻☻

    Von Nagat A., vor 24 Tagen
  2. neeeeeeee bilan

    Von Nagat A., vor 24 Tagen
  3. Von Nagat A., vor 24 Tagen
  4. huan

    Von Tim P., vor etwa einem Monat
  5. Hallo David,
    worauf zielt deine Frage ab? Wenn du inhaltliche Fragen zum Passé composé oder anderen Französisch-Themen hast, helfe ich dir gern weiter.
    Liebe Grüße aus der Redaktion

    Von Cara Gaffrey, vor etwa 2 Monaten
  1. Ist dass hier eine LERNPLATTFORM oder ein UMFRAGE INSTITUT ??????!!!!!!

    Von David E., vor etwa 2 Monaten
  2. Hallo Lima,
    hast du zum Passé Composé noch Fragen? Vielleicht hilft dir auch dieses Video (https://www.sofatutor.com/franzoesisch/videos/passe-compose-ueberblick) noch weiter.
    Wir sind sonst auch hier oder im Hausaufgabenchat werktags zwischen 17 und 19 Uhr gern für dich da.
    Viele Grüße aus der Französisch-Redaktion

    Von Cara Gaffrey, vor 9 Monaten
  3. Sehr gut

    Von Mpalorenz, vor 9 Monaten
  4. war nicht so gut

    Von I Lima, vor 9 Monaten
  5. war ganz gut☻☺☻☺

    Von User1, vor fast 2 Jahren
  6. Bin nicht so schnell mitgekommen muss es nochmal anschauen

    Von User1, vor fast 2 Jahren
  7. war super; Danke

    Von JMW W., vor fast 2 Jahren
  8. war nicht ganz so gut hat mich nicht weitergebracht

    Von juli01xyx r., vor mehr als 2 Jahren
  9. oooooooooooooooookkkkkkkkkkkkkkk

    Von Thorsten Trimpe, vor mehr als 2 Jahren
  10. Wirklich tolles Video! Habe sofort ALLES verstanden und direkt 1 in der Arbeit!

    Von Shikamaru N., vor fast 3 Jahren
  11. Krasse Sache du!!! :);)

    Von Lippiherzog, vor etwa 3 Jahren
  12. cool erklärt :-)

    Von Jonas Nelly b., vor etwa 3 Jahren
  13. nice

    Von Kraushaarlea, vor etwa 3 Jahren
  14. Hallo Eemilelv,
    ja, heutzutage ist das Sprachregister das Hauptunterscheidungsmerkmal der beiden Tempora.
    Viele Grüße aus der Französisch-Redaktion

    Von Cara Gaffrey, vor fast 4 Jahren
  15. Hallo! Schön erklärt, aber ich habe doch noch Fragen!
    Die im Video angesprochenen Auslöser des Passé composé können, aber müssen sicherlich nicht vorhanden sein. Die Zeit kann sicherlich auch unbestimmt sein (siehe unten: temps indéfini).
    Wenn ich nun im Folgenden lese „(le passé composé) peut avoir des conséquences dans le présent), dann trifft das sicherlich auf einen Satz zu wie „Christoph Colomb a redécouvert l’Amérique“ und damit die Neuzeit eingeleitet, in der wir h e u t e noch leben – Aber man kann ihn ja auch ohne (impliziten) Bezug zur Gegenwart gebrauchen, wenn man eine bestimmte Zeitangabe macht: „Christoph Colomb a redécouvert l’Amérique en 1492“. Das kann einfach nur als historisches Ereignis verstanden werden. – Man hätte ja auch schreiben können: „Christoph Colomb redécouvrit l’Amérque en 1492“.
    -----
    Ich habe mir die Gedanken gemacht, nachdem ich Folgendes gelesen habe:
    http://www.francaisfacile.com/forum/lire.php?num=7&msg=93275&titre=Pass%E9+compos%E9+vs+pass%E9+simple
    1) Le passé composé indique que l'action s'est produite dans un temps indéfini, généralement récent, et peut avoir des conséquences dans le présent. Avec le passé composé, l'évènement passé n'est pas coupé du présent( d'ailleurs, l'auxiliaire' être' ou ' avoir' est au présent) mais il est envisagé par le locuteur à partir du moment où il parle. C'est le temps de celui qui relate en témoin, en participant.
    Exemples : ' Mon père sait encore par cœur les poèmes qu'il a appris au collège'./ 'Je vais vous raconter ce que j'ai vu, ce que j'ai entendu.'
    ----
    Ich weiß, es gehört nicht so richtig hierhin, aber ich habe kein Video „passé composé vs passé simple“ gefunden, daher meine Frage: Unterscheiden sich diese beiden Formen ausschließlich daran, dass das p. composé zur Umgangssprache bzw. gewöhnlichen Schriftsprache gehört und das p. simple zur gehobenen Sprache?

    Von Eemilelv, vor fast 4 Jahren
  16. Prima

    Von Ksucic, vor fast 4 Jahren
  17. Sehr gut!

    Von Jasmin Abed, vor etwa 4 Jahren
  18. es ist irgendwie ein bisschen leise.
    aber sehr gut erklärt ;)

    Von Rociocastro, vor fast 5 Jahren
Mehr Kommentare

Passé Composé – Gebrauch Übung

Du möchtest dein gelerntes Wissen anwenden? Mit den Aufgaben zum Video Passé Composé – Gebrauch kannst du es wiederholen und üben.

  • Bestimme, welche Aussagen auf das Passé Composé zutreffen.

    Tipps

    Überlege zuerst, für welches Tempus [Zeitform] das Passé Composé gebraucht wird.

    Lösung
    • Das Passé Composé ist eine zusammengesetzte Zeitform der Vergangenheit [*passé* = Vergangenheit, composé = zusammengesetzt]. Es entspricht dem deutschen Perfekt.
    • Es wird aus der Präsensform der Verben avoir oder être [Hilfsverben] und dem Partizip Perfekt [Participe Passé] gebildet.
    • Man benutzt es, um aufeinanderfolgende Ereignisse in der Vergangenheit zu beschreiben.
    • Diese Ereignisse oder Handlungen haben einen klaren Anfang und ein klares Ende.
    • Bestimmte Wörter, die einen Zeitpunkt angeben, sind Auslöser für das Passé Composé: Uhrzeiten, Tageszeiten usw.
    • Außer dem Passé Composé gibt es im Französischen noch weitere Zeitformen, die Vergangenes beschreiben.
  • Bestimme die richtige Reihenfolge der Sätze im Passé Composé.

    Tipps

    Achte auf Signalwörter, die die zeitliche Reihenfolge angeben.

    Lösung

    Das Passé Composé wird verwendet, um aufeinanderfolgende Ereignisse in der Vergangenheit zu beschreiben, die jeweils einen klaren Anfang und ein klares Ende haben:

    Liza ist aufgestanden und duschen gegangen. Sie hat gefrühstückt und das Haus verlassen, um arbeiten zu gehen. Während ihrer Mittagspause hat sie mit einer Schulfreundin gegessen. Nach der Arbeit hat sie mit ihrer Schwester einen Film im Kino gesehen. Gegen 23.00 Uhr ist sie nach Hause gegangen und hat sich sofort ins Bett gelegt.

    All diese Aufzählungen lassen sich zeitlich exakt bestimmen. Man kann sich vorstellen, wann sie beginnen und wann sie enden.

    Außerdem helfen Signalwörter, die die Zeit angeben, beim Sortieren der Sätze:

    ce matin, à 6:45 h, après, puis, vers 7:45 h, la pause de midi, après le travail, vers 23:00 h

  • Gib an, welcher französische Satz im Passé Composé zu der deutschen Übersetzung gehört.

    Tipps

    Der Satzbau ist in beiden Sprachen gleich.

    Wenn du weißt, wer spielt, dann findest du auch die passende Übersetzung.

    Lösung

    Man benutzt das Passé Composé, um Ereignisse in der Vergangenheit zu beschreiben, die zeitlich begrenzt sind. In unserem Fall ist es solange, wie die Hofpause dauert.

    Die Hofpause hat einen genauen Anfang und ein genaues Ende.

  • Entscheide, welche Satzteile zusammengehören.

    Tipps

    Achte auf die formale Übereinstimmung zusammengehöriger Satzteile (Person, Kasus, Numerus, Genus) = Kongruenz.

    Lösung

    In unseren Beispielsätzen werden zwei Zeitformen der Vergangenheit gebraucht. Das Imparfait und das Passé Composé.

    Bis auf den letzten Satz beginnen alle Sätze im Imparfait und enden im Passé Composé.

    Das Imparfait ist eine Zeitform der Vergangenheit, die dazu dient, Gewohnheiten und wiederkehrende Handlungen sowie Beschreibungen und allgemeine Zustände auszudrücken.

    Signalwörter für das Imparfait sind hier: normalement, toute la semaine, toujours.

    Das Passé Composé hingegen drückt Vorgänge und Ereignisse aus, deren Anfang und Ende zeitlich bestimmt sind. Außerdem wird es für aufeinanderfolgende abgeschlossene Ereignisse gebraucht (Handlungsketten).

    Signalwörter für das Passé Composé sind hier: ce matin, le jour de mon anniversaire, aujourd’hui, hier, ensuite.

    Übersetzt lauten die Sätze wie folgt:

    Paul war krank, also hat er einen Arzttermin vereinbart.

    Normalerweise nahmen Janine und Tom den Bus, aber diesen Morgen sind sie zu Fuß gegangen, weil er nicht gekommen ist.

    Es war die ganze Woche heiß, nur an meinem Geburtstag hat es geregnet.

    Fanny kam immer zu spät, außer heute, da ist sie pünktlich gewesen.

    Gestern haben wir Benny am Strand getroffen und sind dann zusammen essen gegangen.

  • Ermittle den Satz im Passé Composé.

    Tipps

    Beginne mit dem Satzanfang und dem Satzende.

    Schiebe das Passé Composé zusammen.

    Lösung

    Der Beginn des Satzes und sein Ende lassen sich an Großschreibung und Satzzeichen erkennen.

    Die Wörter, die einen bestimmten Zeitpunkt angeben und das Passé Composé auslösen, stehen in unseren Beispielen am Satzanfang:

    aujourd’hui, lundi soir, avant-hier soir, ce week-end

    Das Passé Composé wird zusammengesetzt aus einem Hilfsverb (avoir oder être) und dem Participe Passé:

    j’ai dormi, nous sommes allés, on a quitté, j’ai fait

    Die Beispiele lauten übersetzt:

    • Heute habe ich bis mittags geschlafen.
    • Montag Abend sind wir ins Kino gegangen.
    • Vorgestern Abend haben wir Saint-Tropez mit dem Boot verlassen.
    • An diesem Wochenende habe ich den Hund der Nachbarin ausgeführt.

  • Arbeite die Teile des Passé Composé und dessen Auslöser heraus.

    Tipps

    Auslöser meint hier Wörter, die einen bestimmten Zeitpunkt angeben.

    Das Participe Passé entspricht dem deutschen Partizip Perfekt (Partizip II = Mittelwort der Vergangenheit), zum Beispiel:

    vu – gesehen

    entendu – gehört

    chanté – gesungen

    trouvé – gefunden

    Lösung

    Mit dem Passé Composé lassen sich Ereignisse in der Vergangenheit beschreiben, die zeitlich begrenzt sind und einen klaren Anfang und ein klares Ende haben.

    Das Passé Composé ist eine zusammengesetzte Zeitform der Vergangenheit. Es besteht aus zwei Teilen:

    1. Personalform im Präsens von avoir oder être, auch Hilfsverb genannt (zum Beispiel avons, sommes)
    2. Participe Passé des jeweiligen Verbs (zum Beispiel passé, visité, promis, fait)
    Das Passé Composé wird meistens mit dem Hilfsverb avoir gebildet. Verben der Bewegung (partir), reflexive Verben (se remettre) und einige weitere bilden es mit dem Hilfsverb être (diese muss man sich gut einprägen).

    Auslöser für das Passé Composé sind Zeitangaben wie un mois, dimanche dernier, hier, ce midi, à 19:30 h.