Du hattest gerade eine spannende Unterhaltung mit deinen Freunden und möchtest zuhause davon berichten. Hm, wie machst du das am besten? Genau, du brauchst die indirekte Rede (le discours indirect).

Direkte Rede

Die direkte Rede (le discours direct) kennst du bereits. Du erkennst sie ganz einfach daran, dass sie mit einem Doppelpunkt und den guillements («...»), also den Anführungszeichen, eingeleitet wird. Du verwendest sie, wenn du jemanden direkt zitierst.

  • Marie dit : « Je mange une pomme. » - Marie sagt: „Ich esse einen Apfel.“

  • Nicolas dit : « J’adore les fruits. » - Nicolas sagt: „Ich liebe Obst.“

Apfel_pomme

Les verbes d’énonciation

Die direkte Rede wird durch die verbes d’énonciation eingeleitet. Es sind Verben, die die Aussage kennzeichnen, wie zum Beispiel:

  • dire = sagen

  • répondre = antworten

  • demander = fragen

  • ajouter = hinzufügen

  • répéter = wiederholen

Beispielsätze:

  • Marie dit : « Viens vite, Nicolas. »

  • Nicolas demande : « Pourquoi, Marie ? »

  • « Parce-qu’on est en retard ! », répond-elle.

Theaterbühne

Satzstellung

Das verbe d’énonciation kann entweder vor oder hinter der direkten Rede stehen.

  • Martin dit : « J’ai faim ! »

  • « J’ai faim ! », dit Martin/dit-il.

Indirekte Rede

Die indirekte Rede brauchst du dann, wenn du jemandem berichten willst, was dir eine andere Person erzählt hat. Hierbei gibt es einige Regeln.

Bildung

Du kannst dir zunächst das Beispiel ansehen:

  • Nicolas : « J’adore le foot ! » > Nicolas dit qu’il adore le foot.

  • Il ajoute : « Mais ma sœur déteste le foot ! » > Il dit que sa sœur déteste le foot.

le_foot

Bei der indirekten Rede brauchst du also immer die Konjunktion que („dass"). Wenn das einleitende Verb im Präsens steht, übernimmst du einfach die Zeit der direkten Rede.

Anpassung von Verben und Pronomen

Wie im Deutschen auch passt du in der französischen indirekten Rede die Verbform, die Pronomen und die Possesivbegleiter an. In unserem Beispiel wurde aus je (ich, Nicolas) il (er, Nicolas) und aus ma sœur (meine Schwester) sa sœur (seine Schwester). Du solltest auch die Demonstrativpronomen anpassen, da die zeitliche und örtliche Perspektive weiter entfernt ist, wenn das redeeinleitende Verb in der Vergangenheit steht: Dazu hängst du an das Nomen ein -là an, z. B. cette maison > cette maison-là.

Zeitenreihenfolge

Bei der indirekten Rede in der Vergangenheit, passt du die Tempora der Nebensätze an. Es geht also um die Zeitenverschiebung in der indirekten Rede im Nebensatz, wenn das einleitende Verb in der Vergangenheit steht. Du prägst dir am besten folgende Zeitenveränderungen ein. Links siehst du die Zeit im discours direct, rechts im discours indirect:

  • Présent > Imparfait

  • Futur > Conditionnel présent

  • Passé composé > Plus-que-parfait

  • Imparfait > Imparfait

  • Plus-que-parfait > Plus-que-parfait

  • Conditionnel présent > Conditionnel présent

Beispielsätze:

  • Nicolas m’a dit : « J’adore le foot ! » > Nicolas m’a dit qu’il adorait le foot.
  • J’ai répondu : « Je ne jouerai pas avec toi. » > J’ai répondu que je ne jouerais pas avec lui.

Fußballfeld

Orts- und Zeitangaben

Orts- und Zeitangaben ändern sich in der indirekten Rede, da der neue Sprecher sich ja meistens an einem anderen Ort befindet und sicher auch zu einer anderen Zeit spricht. Hier siehst du zunächst, wie sich Ortsangaben verändern:

  • Marie : « Il fait très beau ici. » > Marie dit qu’il fait très beau là/ là-bas.

Und hier die wichtigsten Zeitangaben:

  • aujourd’hui > ce jour - là

  • demain > le lendemain

  • hier > la veille

Fragesätze

Bei den Fragesätzen in der indirekten Rede gibt es ein paar Besonderheiten. Wenn es ein Fragewort gibt, leitest du die Frage mit diesem ein. Wenn es keines gibt, verwendest du statt dem que ein si („ob"):

  • Elle demande si j’aime le foot.

  • Il veut savoir quand est-ce qu’on va jouer ensemble.

Videos und Übungen in Direkte Rede und Indirekte Rede

14 Videos

Arbeitsblätter zum Ausdrucken zum Thema Direkte Rede und Indirekte Rede

Die direkte rede Direkte Rede (Übungsvideo) Anzeigen Herunterladen
16559 indirekte rede   %c3%9cbungsvideo.standbild001 Indirekte Rede (Übungsvideo) Anzeigen Herunterladen
16406 testpaket indirekte rede in der vergangenheit.standbild002 Indirekte Rede in der Vergangenheit – Überblick Anzeigen Herunterladen
16568 die indirekte rede in der vergangenheit   zeitenverschiebung.standbild001 Indirekte Rede in der Vergangenheit – Zeitenverschiebung Anzeigen Herunterladen
12373 indirekte rede mit zeitverschiebung uebung Indirekte Rede in der Vergangenheit – Zeitenverschiebung (Übungsvideo) Anzeigen Herunterladen
18518 indirekte rede   %28vorschaubild%29 Indirekte Rede – Zeitangaben Anzeigen Herunterladen
Vlcsnap 2012 04 19 11h45m42s102 Zeitangaben in der indirekten Rede Anzeigen Herunterladen
16567 indirekt rede   ortstangaben %28vorschaubild%29 Indirekte Rede – Ortsangaben Anzeigen Herunterladen
18519 indirekte rede   demonstrativpronomen %28vorschaubild%29 Indirekte Rede – Demonstrativpronomen Anzeigen Herunterladen
16489 frages%c3%a4tze in der indirekten rede.vorschau Fragesätze in der indirekten Rede Anzeigen Herunterladen
16570 die indirekte rede in der vergangenheit   die indirekte frage.vor Indirekte Frage in der Vergangenheit Anzeigen Herunterladen