Über 1,6 Millionen Schüler*innen nutzen sofatutor!
  • 93%

    haben mit sofatutor ihre Noten in mindestens einem Fach verbessert

  • 94%

    verstehen den Schulstoff mit sofatutor besser

  • 92%

    können sich mit sofatutor besser auf Schularbeiten vorbereiten

Mediation – Wie übersetze ich einen Text sinngemäß?

Video abspielen
Du willst ganz einfach ein neues Thema lernen
in nur 12 Minuten?
Du willst ganz einfach ein neues
Thema lernen in nur 12 Minuten?
  • Das Mädchen lernt 5 Minuten mit dem Computer 5 Minuten verstehen

    Unsere Videos erklären Ihrem Kind Themen anschaulich und verständlich.

    92%
    der Schüler*innen hilft sofatutor beim selbstständigen Lernen.
  • Das Mädchen übt 5 Minuten auf dem Tablet 5 Minuten üben

    Mit Übungen und Lernspielen festigt Ihr Kind das neue Wissen spielerisch.

    93%
    der Schüler*innen haben ihre Noten in mindestens einem Fach verbessert.
  • Das Mädchen stellt fragen und nutzt dafür ein Tablet 2 Minuten Fragen stellen

    Hat Ihr Kind Fragen, kann es diese im Chat oder in der Fragenbox stellen.

    94%
    der Schüler*innen hilft sofatutor beim Verstehen von Unterrichtsinhalten.
Bewertung

Ø 4.1 / 188 Bewertungen
Die Autor*innen
Avatar
Team Digital
Mediation – Wie übersetze ich einen Text sinngemäß?
lernst du im 3. Lernjahr - 4. Lernjahr

Mediation – Wie übersetze ich einen Text sinngemäß? Übung

Du möchtest dein gelerntes Wissen anwenden? Mit den Aufgaben zum Video Mediation – Wie übersetze ich einen Text sinngemäß? kannst du es wiederholen und üben.
  • Fasse die Informationen zur Mediation zusammen.

    Tipps

    Mediation wird zum Beispiel genutzt, wenn man eine Information für jemanden kurz in einer anderen Sprache wiedergeben soll – es ist eine Sprachmittlung.

    Lösung

    Bei der Sprachmittlung bzw. Mediation werden vorgegebene Äußerungen oder Texte aus der einen Sprache in eine andere Sprache übertragen. Das kann sowohl mündlich als auch schriftlich sein.

    Zur mündlichen Mediation zählt vor allem das Zusammenfassen wesentlicher Informationen gehörter oder gelesener Texte für bestimmte Adressaten wie Freundeskreis, Besucher*innen oder Familienmitglieder.
    Zur schriftlichen Mediation gehört die Übertragung von sprachlichen Äußerungen von der einen in die andere Sprache, z. B. Inhalte von E-Mails, Anweisungen oder Reservierungen. Auch dabei steht nicht die wortwörtliche Übersetzung im Vordergrund, sondern das sinngemäße Übertragen.

    Würde man einen Text wortwörtlich und nicht mit eigenen Worten sinngemäß übersetzen, dann handelt es sich um eine Übersetzung. Diese wird nur dann genutzt, wenn es wichtig ist, dass wirklich jedes Wort genau übersetzt wird, zum Beispiel bei der Übersetzung von Büchern oder Verträgen.

  • Gib die passende englische Mediation wieder.

    Tipps

    Schaue, ob sich einzelne Wörter im deutschen und im englischen Text wiederholen.

    Lies die Sätze komplett durch und halte nach den wichtigsten Informationen Ausschau: Nicht jedes Wort wird auch im englischen Satz auftauchen.

    Lösung

    Bei einer Mediationsaufgabe geht es nicht darum, alles wortwörtlich genau wiederzugeben: Dir wird in den Sätzen aufgefallen sein, dass zum Beispiel viele Adjektive weggelassen wurden.
    Stattdessen müssen die wichtigsten Aussagen eines Textes herausgefiltert, zusammengefasst und mit eigenen Worten wiedergegeben werden.
    Daher ist es auch kein Problem, wenn dir Vokabeln auf Englisch fehlen: Du kannst sie einfach umschreiben oder ein ähnliches englisches Wort nutzen. Hier wurde zum Beispiel aus „Skiausstattung“ everything you need for skiing gemacht.

  • Bestimme die Kernaussagen des Zeitungsartikels.

    Tipps

    Überlege: Welche Informationen würdest du weitergeben, wenn du nur zwei oder drei Sätze hättest, um den Text zusammenzufassen?

    Lösung

    Bei einer Mediationaufgabe sollen nur die wichtigsten Informationen eines Textes wiedergegeben werden. Ein Zeitungsartikel wie der in dieser Aufgabe lässt sich meistens in wenigen Sätzen zusammenfassen. Es kann also nicht nur innerhalb von Sätzen, sondern auch in ganzen Texten gekürzt werden. Abhängig davon, was der Zweck der Aufgabe ist und wer der Adressat ist, können die weitergegebenen Informationen unterschiedlich aussehen.

  • Nenne die Aussage, bei der es sich um eine Mediation handelt.

    Tipps

    Auf Flughäfen hört man häufig Ansagen, die nicht immer leicht zu verstehen sind. Konzentriere dich daher auf Schlüsselbegriffe wie Namen, Zeit- und Ortsangaben sowie Zahlen. Die Hauptinformation wird auch meistens wiederholt.

    Lösung
    • 1. Text: Hierbei handelt es sich um eine Übersetzung. Diese Variante würdest du nicht wählen, um deinem Vater zu erklären, was gerade durchgesagt wurde.
    • 2. Text: Antwort zwei ist richtig, da alle wichtigen Informationen adressatengerecht zusammengefasst werden.
    • 3. Text: Mit dieser Antwort würde sich dein Vater sicher nicht zufriedengeben, denn hier werden keinerlei Informationen zusammengefasst.
    • 4. Text: Diese Antwort ist im Grunde nicht direkt falsch, aber es fehlen doch wesentliche Informationen: Etwas genauer darf dein Vater schon wissen, was durchgesagt wurde und was er bei seinem Gepäck beachten muss.
    • 5. Text: Diese Aussage fasst zwar Informationen zusammen, jedoch wurde hier etwas Wesentliches falsch verstanden. Denn die Durchsage bezieht sich auf einen Flug nach New York und nicht den nach Berlin.
  • Zeige Tipps und Tricks für eine sinngemäße Übersetzung auf.

    Tipps

    Zwei der Aussagen sind nicht richtig.

    Lösung

    Um eine Mediationsaufgabe bestmöglich zu lösen, gibt es einige wichtige Tipps und Tricks:

    Wichtig ist zunächst herauszufiltern, was die Kernaussagen des Ausgangstextes sind. Da es sich bei einer Mediation um eine sinngemäße und keine Wort-für-Wort-Übersetzung handelt, ist zu entscheiden, was relevante Inhalte sind und was eher nicht essenziell ist. Es muss also nicht jede einzelne Information aus dem Ausgangstext übernommen werden, wenn du meinst, dass sie nicht unbedingt notwendig ist.
    Wenn du deinen eigenen Text verfasst, kannst und solltest du sowohl Wortschatz als auch Satzbau vereinfachen.

  • Formuliere eine passende Mediation mit korrekt gebildeten englischen Aussagen.

    Tipps

    Achte darauf, dass deine Sätze auch grammatikalisch und im Hinblick auf die Satzstellung korrekt sind.

    Lösung

    Neben dem Vokabular kann und sollte auch die Satzstruktur bei einer Mediation vereinfacht werden. Gerade auf Deutsch ist diese oft sehr komplex und es ist unnötig, diese Komplexität mit in die Mediation zu übernehmen.
    Zudem können oft Adjektive und Adverbien weggelassen werden. Das muss allerdings – abhängig von Zweck und Adressat der Mediation – von Fall zu Fall entschieden werden.

30 Tage kostenlos testen
Mit Spaß Noten verbessern
und vollen Zugriff erhalten auf

8.997

sofaheld-Level

6.601

vorgefertigte
Vokabeln

7.716

Lernvideos

37.370

Übungen

33.698

Arbeitsblätter

24h

Hilfe von Lehrkräften

laufender Yeti

Inhalte für alle Fächer und Klassenstufen.
Von Expert*innen erstellt und angepasst an die Lehrpläne der Bundesländer.

30 Tage kostenlos testen

Testphase jederzeit online beenden