30 Tage kostenlos testen:
Mehr Spaß am Lernen.

Überzeugen Sie sich von der Qualität unserer Inhalte.

Mediation – Techniken und Tricks 06:11 min

Textversion des Videos

Transkript Mediation – Techniken und Tricks

Mediation - Techniques and Tricks

Hast du schonmal probiert einen deutschen Satz von einem Übersetzungsprogramm auf Englisch übersetzen zu lassen? Falls ja, wirst du vielleicht gemerkt haben, dass dabei ziemlich komische Sachen rauskommen können. Die richtige Übersetzung lautet übrigens: “the valve is leaking”.

An diesem kleinen Beispiel siehst du schon, dass Wort-für-Wort Übersetzungen oft nicht funktionieren. Um eine sinnvolle Übersetzung zu erhalten, muss man vielmehr versuchen, den Sinn eines Satzes von der einen in die andere Sprache zu übertragen.

Diese Art des sinngemäßen Übersetzens nennt man „Mediation“ oder auch „Sprachmittlung“. Aufgaben zur Sprachmittlung werden dir im Laufe deiner Schullaufbahn immer wieder begegnen.

In diesem Video erkläre ich dir zunächst, was ein Mediation eigentlich ist. Danach zeige ich dir die genauen Arbeitsschritte und abschließend gebe ich dir noch einige Tipps und Tricks.

Wie eine Übersetzung kann eine Mediation in beide Richtungen verlaufen. Aber was unterscheidet denn eigentlich eine Mediation von einer Übersetzung?

Bei einer Übersetzung, einer Translation, muss ein Text möglichst genau in eine andere Sprache übertragen werden. Professionelle Übersetzer kommen zum Beispiel zum Einsatz wenn ein Gesetz, ein Vertrag oder ein literarisches Werk in eine andere Sprache übertragen werden sollen.

Als wichtiger Aufgabentyp in der Schule wird dir jedoch die schriftliche Mediation begegnen. Hierbei geht es nicht darum eine Eins-zu-Eins Übersetzung zu schreiben, sondern darum, einen Text sinngemäß in eine andere Sprache zu übertragen. Du fasst also die wesentlichen Informationen aus dem Text mit deinen eigenen Worten zusammen.

Und so gehst du am Besten vor: Zuallererst liest du dir den gesamten Text aufmerksam durch. Versuche hierbei den Kontext des Textes mit im Hinterkopf zu haben. Konzentriere dich beim Lesen auf den Text im Gesamten, nicht auf einzelne Wörter. Es ist gar nicht schlimm, wenn du nicht jedes einzelne Wort verstehst.

Danach solltest du dir die Aufgabenstellung genau anschauen. Überlege kurz, welche Informationen aus dem Text wichtig sind, um die Aufgabe zu lösen. Oft steht in der Aufgabenstellung auch für wen du den Text übermitteln sollst, also wer der Adressat ist. So werden z.B. für einen Freund oder einer Freundlin andere Informationen wichtig sein, als für deinen Lehrer oder einen Kollegen. Achte hierbei auch auf deinen Stil und eventuelle Höflichkeitsfloskeln.

Danach liest du den Text noch einige Male durch. Unterstreiche dabei alle Stellen, die entscheidend sind, um den Text zu verstehen. Erst jetzt fängst du an zu schreiben. Und zwar je nach Aufgabenstellung auf Deutsch oder auf Englisch. Hier einige Tipps und Tricks, die dir beim Schreiben helfen werden.

  1. Endless Possibilities Beim Übertragen eines Satzes in eine andere Sprache gibt es meistens mehrere Möglichkeiten, wie z.B. bei den Wörtern 'hammer', 'sledge' und 'gavel', die alle sehr ähnliche aber dennoch sehr unterschiedliche Bedeutungen haben. Überlege stets, welche Variante des Wortes am besten passt, aber mach dich nicht verrückt beim Versuch immer genau die richtige Entsprechung zu finden.

  2. Describe it Wenn dir ein Wort nicht einfällt, z.B. 'holiday', dann überlege, ob du ein anderes mit ähnlicher Bedeutung kennst, wie z.B. 'vacation'. Wenn du nicht weiterkommst, kannst du auch versuchen das gesuchte Wort zu umschreiben, also beispielsweise 'this particular time in the year when school is off for several days or weeks and you can sleep off as long as you want'.

  3. Focus on Grammar Bedenke, dass sich viele grammatische Erscheinungen nicht Eins-zu-Eins übertragen lassen, 'Where are you going?' kannst du z.B. nicht einfach als 'Wohin bist du gehen?' übersetzen. Deshalb solltest du bei deiner Mediation auf die Wort- bzw. Satzstellung achten.

  4. Try to Use Idioms Beim Sprachmitteln kommt es auch auf dein Sprachgefühl an und darauf idiomatische Formulierungen, wie Redewendungen, korrekt zu deuten. Du weißt sicher schon, dass du die Formulierung 'It´s raining cats and dogs.' nicht einfach mit 'Es regnet Katzen und Hunde.' übersetzen kannst, sondern dass dies eine feste Redewendung ist, um zu beschreiben, dass es aus Kübeln schüttet.

  5. Leave out too many details Man kann es nicht oft genug sagen: Konzentriere dich aufs Wesentliche. Deine Mediation sollte nur etwa 35-40% der Gesamtlänge des Originaltextes haben. Deshalb kannst du viele Details aus dem Original getrost weglassen.

Zurück zu unserem ...'valve'. Wie du an diesem Beispiel gesehen hast, helfen uns Übersetzungsprogramme bei der Sprachmittlung nicht weiter und sind daher mit Vorsicht zu genießen. Auch aus Wörterbücher kannst du nicht einfach nur die einzelnen Wörter herausschreiben. Du solltest immer darauf achten idiomatische Formulierungen korrekt zu verwenden.

Um eine gute Mediation zu schreiben musst du auch gar nicht tausende Vokabeln im Kopf haben. Wichtig ist, dass du kreativ mit Sprache umgehst und weißt welches Wort oder welche Wendung in welcher Situation passen kann. Der Kontext ist das Entscheidende. Merke dir: 'There is no text without context!

Viel Erfolg bei deiner nächsten Sprachmittlung und bis bald.

64 Kommentare
  1. Ich mag Züge

    Von Der Kevin, vor 23 Tagen
  2. Hallo Ap Turan,
    Kannst du genauer sagen, was dir an diesem Video nicht gefallen hat? Wurde beispielsweise etwas deiner Ansicht nach nicht ausführlich genug erklärt? Wir freuen uns immer über Verbesserungsvorschläge.
    Liebe Grüße aus der Redaktion

    Von Marie Kindler, vor etwa 2 Monaten
  3. Das war der schlechteste Video der Welt :( :( :( : (

    Von Ap Turan, vor etwa 2 Monaten
  4. Hallo Pink Fluffy Unicorn Dancing On Rainbow,
    vielen Dank für dein positives Feedback. Es ist schön, dass du mit diesem Video so gut lernen kannst. Viel Spaß auch weiterhin beim Lernen mit unseren Videos!
    Liebe Grüße aus der Redaktion

    Von Marie Kindler, vor 3 Monaten
  5. Echt super tolles Video! :)
    Sehr gut verständlich :)

    Von Pink Fluffy Unicorn Dancing On Rainbow, vor 3 Monaten
  1. super gemacht hatte das viel aufwand

    Von Timopb1, vor 3 Monaten
  2. Hallo Azahaf101985,
    ich habe das Video gerade abgespielt und es lief problemlos. Meistens kannst du solche Probleme beheben, indem du die Seite neu lädst bzw. deine Browser-Version aktualisierst. Hilft dies nicht, wende dich zukünftig bitte an unser Support-Team (E-Mail: support@sofatutor.com Telefon: 030 - 515 88 22 20). Ich hoffe, das hilft dir weiter!
    Beste Grüße aus der Redaktion

    Von Marie Kindler, vor 4 Monaten
  3. Das Audio funktioniert nicht

    Von Azahaf101985, vor 4 Monaten
  4. ⭐️😸

    Von Steffrank77, vor 5 Monaten
  5. Super gemacht

    Von Steffrank77, vor 5 Monaten
  6. 🤞Auf euch Kann man sich verlassen✌🤞

    Von Siebersturm, vor 6 Monaten
  7. War Gans gut erklärt. Kenn mich jetzt aus! 😊🙃

    Von Vicky Grubbauer, vor 7 Monaten
  8. Hallo Christiangoerg,
    vielen Dank für deine Anmerkung! Wir freuen uns immer über Ideen und Verbesserungsvorschläge.
    Beste Grüße
    Deine Englischredaktion

    Von Marie Kindler, vor 7 Monaten
  9. Man könnte mal eine Übung machen wo man einen Text übersetzen soll

    Von Christiangoerg, vor 7 Monaten
  10. ich habe nicht wirklich ales verstanden

    Von Joyweigel24, vor 8 Monaten
  11. Es freut uns sehr, dass euch das Video so gut gefällt. Vielen Dank für eure positive Rückmeldung. Viel Spaß weiterhin beim Lernen mit unseren Videos!
    Beste Grüße
    Eure Englischredaktion

    Von Marie Kindler, vor 8 Monaten
  12. gut gemacht super

    Von Seestern2905, vor 8 Monaten
  13. Schön bildlich gestaltet

    Von Oliver Z., vor 8 Monaten
  14. Danke

    Von Hannah G., vor 9 Monaten
  15. Danke, hat mir sehr geholfen!

    Von Sabrina Sediqi, vor 10 Monaten
  16. Vielen Dank für euer gutes Feedback, das freut uns sehr.
    Viele Grüße
    Eure Englischredaktion

    Von Freya Wurm, vor 11 Monaten
  17. ;)

    Von Laetizia S., vor 11 Monaten
  18. super toll

    Von Laetizia S., vor 11 Monaten
  19. Hilft einem richtig sich auf Arbeiten vorzubereiten

    Von Katharina Michalsky Km, vor etwa einem Jahr
  20. Sehr gut erklärt.

    Von Nimesayoezgoeren, vor etwa einem Jahr
  21. Super Video! Hat mir geholfen! :)

    Von Leo B., vor mehr als einem Jahr
  22. ich fand es war sehr gut erklärt und ich hoffe ich habe morgen in der Arbeit keine Schwierigkeiten!!! DANKE!!!!!!!! :-)

    Von Malea M., vor mehr als einem Jahr
  23. Hat mir geholfen

    Von Katjajungmann, vor mehr als einem Jahr
  24. sehr gut

    Von Crinatinuilie, vor mehr als einem Jahr
  25. gut hat mir weitergeholfen
    thx

    Von salih han b., vor mehr als einem Jahr
  26. Ich bin zwar erst in der 7. klasse ,aber das Video hat mir sehr weiter geholfen Mediationen zu schreiben ,danke ☺️

    Von Michael M., vor mehr als einem Jahr
  27. mega gute erklärung, liebe eure videos

    Von Leorahkreyss, vor mehr als einem Jahr
  28. super

    Von Leorahkreyss, vor mehr als einem Jahr
  29. Perfekt !!! Super Video !

    Von Claudiakoj, vor etwa 2 Jahren
  30. Gut erklärt. Sehe bei der letzten Aufgabe nur die hälfte des Textes D:

    Von Monika A., vor mehr als 2 Jahren
  31. Letzte Aufgabe war wirklich schwer da man nicht wusste für wen (z.b. Lehrer oder Freund) man schreiben soll. Sonst sehr gut gemacht ;D

    Von Renileon, vor mehr als 2 Jahren
  32. sehr gut erklärt

    Von Leorahkreyss, vor mehr als 2 Jahren
  33. Letzte Aufgabe war schwer

    Von Meikeboe, vor mehr als 2 Jahren
  34. Danke hat mir sehr gut geholfen!

    Von Seferabdija, vor mehr als 2 Jahren
  35. dankeschön!!

    Von Lilian Mittelstaedt, vor mehr als 2 Jahren
  36. Hallo Lilian,
    richtig, das sind gängige Phrasen, die es in jeder Sprache gibt und alltäglich von uns verwendet werden, z.B. 'Break a leg!' (Hals- und Beinbruch!). Die Schwierigkeit in der Fremdsprache ist, dass man sie nicht wortwörtlich übersetzen kann und nicht immer eine deutsche Entsprechung hat, z.B. 'get your head around something' bedeutet so viel wie 'etwas verstehen'.
    Viele Grüße

    Von Vreni Striggow, vor mehr als 2 Jahren
  37. Super Video!!
    ich hätte eine frage sind idiomatische Formulierungen = Redewendungen?

    Von Lilian Mittelstaedt, vor mehr als 2 Jahren
  38. sehr gut erklärt hilft mir echt

    Von Itslearning Nutzer 1974 1329, vor fast 3 Jahren
  39. sehr gut erklärt super video !!!!!!

    Von Aziz1975meknes, vor etwa 3 Jahren
  40. It's boring.Aber passt ist zwar nicht mein Thema,midestens konnte man bei diesem Video etwas verstehen in gegensatz von vielen anderen

    :D

    Von Sebastian321, vor mehr als 3 Jahren
  41. Passt

    Von Karin Schneider, vor mehr als 3 Jahren
  42. sehr gut erklärt tolles Video !!!
    hat mir geholfen

    Von Hanneshillmann, vor mehr als 3 Jahren
  43. Gutes Video aber es wäre noch Hilfreich zu wissen, ob man eine Einleitung schreibt und wie überhaupt die Struktur ist.

    Von Benbela, vor mehr als 3 Jahren
  44. eigentlich wollte ich lernen briefe zu schreiben dieses vidio hat mir aber weiter geholfen vielen dank

    Von Ahmedmervat, vor mehr als 3 Jahren
  45. jap

    Von Mikoenig1, vor mehr als 3 Jahren
  46. super!!! Ich habe es verstanden!

    Von D Tamir, vor mehr als 3 Jahren
  47. gibt es eine aufgabe die genauer zeigt wie mein ein brief schreibt z.B über deine Ferien ?

    Von Deleted User 332400, vor fast 4 Jahren
  48. danke danke danke

    Von Hexenweib2001, vor etwa 4 Jahren
  49. Danke , das hat mir sehr geholfen.

    Von Devasto 027, vor etwa 4 Jahren
  50. Echt gut erklärt danke :)

    Von Wilmariegel, vor mehr als 4 Jahren
  51. Echt cool und super !!!!!
    Danke!!!^^

    Von Jwseo2002, vor mehr als 4 Jahren
  52. wie ist der Einleitungs-/Schlusssatz am besten?

    Von Steffi Thomas Rossmann, vor mehr als 4 Jahren
  53. Echt super. Danke :)

    Von Fami, vor mehr als 4 Jahren
  54. Echt gut danke :D

    Von Hakobspo20, vor mehr als 4 Jahren
  55. Wunderbar! Endlich mal klar und deutlich gesprochenes Deutsch! Und Englisch :D

    Von Angela 6, vor etwa 5 Jahren
  56. Sehr gutes Video!

    Von Sabine Knauss, vor mehr als 5 Jahren
  57. Hallo Hentschel,
    bei Fragen kannst du dich jederzeit und gerne an unseren Fachchat (Mo-Fr, 17-19:00 Uhr) wenden.
    Viele Grüße aus der Redaktion!

    Von Johanna R., vor mehr als 5 Jahren
  58. Hallo ich habe das noch nicht so mit diesem Mediation verstanden können sie mir weiterhelfen?

    Von Hentschel 1, vor mehr als 5 Jahren
  59. Gutes video!

    Von Tucker T, vor mehr als 5 Jahren
Mehr Kommentare

Mediation – Techniken und Tricks Übung

Du möchtest dein gelerntes Wissen anwenden? Mit den Aufgaben zum Video Mediation – Techniken und Tricks kannst du es wiederholen und üben.

  • Gib deine Vorgehensweise bei einer Mediation an.

    Tipps

    Lies dir erst alle Arbeitsschritte durch und bringe sie dann in eine sinnvolle Reihenfolge.

    Lösung

    So gehst du am besten bei der Mediation vor:

    • Lies dir den Text zuerst aufmerksam durch. Versuche hierbei den Kontext des Textes mit im Hinterkopf zu haben. Konzentriere dich dabei auf die Gesamtaussage des Textes. Dafür ist es nicht wichtig, jedes einzelne Wort zu verstehen.
    • Danach setzt du dich mit der Aufgabenstellung auseinander. Welche Informationen brauchst du, um sie zufriedenstellend beantworten zu können? Achte dabei auch darauf, für wen du den Text übertragen sollst. Der Adressat kann beim Schreiben später eine wichtige Rolle spielen.
    • Anschließend liest du den Text noch mal durch. Dabei unterstreichst du dir dann wichtige Passagen und Wörter, die für die Aussage des Textes wichtig sind.
    • Erst danach fängst du an zu schreiben. Achte dabei immer auch auf deinen Stil und eventuelle Höflichkeitsfloskeln, die die Aufgabenstellung verlangen könnte.
  • Nenne den Unterschied zwischen einer Übersetzung und einer Mediation.

    Tipps

    Die Mediation wird auch Sprachmittlung genannt.

    Lösung

    Bei der Sprachmittlung, bzw. Mediation, werden vorgegebene Äußerungen oder Texte aus der einen Sprache in eine andere Sprache übertragen. Damit ist zum einen das Dolmetschen (mündlich) und zum anderen das sinngemäße Übertragen (schriftlich oder mündlich) gemeint. Zur mündlichen Mediation zählt vor allem das Zusammenfassen wesentlicher Informationen gehörter oder gelesener Texte für bestimmte Adressaten (Freunde, Besucher, Familienmitglieder). Zur schriftlichen Mediation gehört die Übertragung von sprachlichen Äußerungen (z.B. Inhalte von E-Mails, Anweisungen, Reservierungen...) von der einen in die andere Sprache. Auch dabei steht nicht die wortwörtliche Übersetzung im Vordergrund, sondern das sinngemäße Übertragen.

  • Ordne die englischen Umschreibungen dem passenden deutschen Wort zu.

    Tipps

    Bei Mediation-Aufgaben kann es passieren, dass dir das englische Wort nicht gleich einfällt. Daher musst du es umschreiben. Achte darauf, Wörter zu nutzen, die zum selben Thema / Wortfeld gehören.

    Lösung

    Wenn du einen deutschen Satz ins Englische überträgst, gibt es meist mehrere Möglichkeiten. Wenn dir ein Wort einmal nicht einfallen sollte, überlege zuerst, ob du ein anderes mit ähnlicher Bedeutung kennst. Oder vielleicht kannst du auch den Satz umschreiben, um die Schwierigkeiten zu umgehen. Das nennt man dann Paraphrasieren.

    Zum Beispiel: Wie wär’s mit Fußball? kannst du mit How about football? gut übersetzen; oder etwas freier: Can we play football?

    Beim Umschreiben können dir bekannte Wörter zum gleichen Thema oder Wortfeld helfen:

    • bei Schwiegertochter also zum Beispiel wife oder son
    • bei Tiefland Wörter wie area, flat, land oder sea level
    • bei Untertitel unter anderem film, language und screen
    • bei Methode zum Beispiel way
    • bei Spielraum Wörter wie opportunity

  • Untersuche die Mediation zum Zeitungsausschnitt auf Fehler.

    Tipps

    Unnötige Informationen haben in einer Mediation nichts zu suchen. Du überträgst das Wesentliche.

    Auch Eins-zu-eins-Übersetzungen sollten in einer Mediation nicht vorkommen.

    Dieses Beispiel ist eine Übersetzung, keine Mediation: Yesterday I bought six blue jumpers in the department store across the street. -Ich habe gestern sechs blaue Pullover im Kaufhaus gegenüber gekauft.

    Lösung

    Bei einer Mediation handelt es sich nicht um eine Übersetzung, sondern um Sprachmittlung. Um Aufgaben wie diese zu lösen, kannst du dir vorstellen, du erzählst einer Freundin, was du in diesem Artikel gelesen hast. Sie interessiert dabei nämlich nicht jedes einzelne Wort, sondern nur die ganz wesentlichen Informationen des Texts.

    • In die Mediation gehören also vor allem keine Eins-zu-eins-Übersetzungen.
    • Du solltest den Ausgangstext lediglich zusammenfassen und mit deinen eigenen Worten wiedergeben.
    In diesem Text musst du also auch alle Stellen markieren, die zu viel Informationen geben oder die Stellen, die einfach nur Wort für Wort übersetzt wurden.

    Quelle des Artikels: The Guardian. Travel - Road trips USA. URL: http://www.theguardian.com/travel/2013/apr/27/florida-road-trip-tim-dorsey. [Abgerufen am 24.11.14].

  • Bestimme, welche deutsche Redewendung welcher englischen Redewendung entspricht.

    Tipps

    Bedenke, dass du Redewendungen oft nicht wortwörtlich übersetzen kannst. Dennoch gibt es häufig einzelne Wörter oder Wortfelder, die sich ähneln.

    Lösung

    Wenn wir miteinander sprechen, verwenden wir oft feststehende Redewendungen. Du brauchst also häufig nicht zu überlegen, wie die einzelnen Wörter im Englischen heißen. Du musst dich nur an die gesamte Redewendung erinnern.

    In dieser Aufgabe findest du die passenden Entsprechungen, indem du auf ähnliche Wörter oder Wortfelder achtest, wie zum Beispiel:

    • cloud und Himmel
    • early und Morgenstund
    • limelight und Rampenlicht
    Andere Redewendungen, die du vielleicht schon kennst sind:

    • It's raining cats and dogs. - Es regnet wie aus Eimern / Kübeln.
    • to come down to earth - zurück auf den Boden der Wirklichkeit / Tatsachen kommen
    • A penny for your thoughts! - An was denkst du gerade?
  • Nenne die Aussage, bei der es sich um eine Mediation handelt.

    Tipps

    Auf Flughäfen hört man häufig Ansagen, die nicht immer leicht zu verstehen sind. Konzentriere dich daher auf Schlüsselbegriffe wie Namen, Zeit- und Ortsangaben sowie Zahlen. Die Hauptinformation wird auch meistens wiederholt.

    Zur mündlichen Mediation zählt vor allem das Zusammenfassen wesentlicher Informationen für bestimmte Adressaten (Freunde, Besucher, Familienmitglieder).

    Lösung
    1. Hierbei handelt es sich um eine Übersetzung. Diese Variante würdest du nicht wählen, um deinem Vater zu erklären, was gerade durchgesagt wurde.
    2. Antwort 2 ist richtig, da alle wichtigen Informationen addressatengerecht zusammengefasst werden.
    3. Mit dieser Antwort würde sich dein Vater sicher nicht zufrieden geben, denn hier werden keinerlei Informationen zusammengefasst.
    4. Diese Antwort ist im Grunde nicht direkt falsch, aber ihr fehlen doch wesentliche Informationen. Ein bisschen genauer darf dein Vater schon wissen, was durchgesagt wurde und was er bei seinem Gepäck beachten muss.
    5. Diese Aussage fasst zwar Informationen zusammen - jedoch wurde hier etwas Wesentliches falsch verstanden, denn es handelt sich um den Flug nach New York und nicht den nach Berlin.