Über 1,6 Millionen Schüler*innen nutzen sofatutor!
  • 93%

    haben mit sofatutor ihre Noten in mindestens einem Fach verbessert

  • 94%

    verstehen den Schulstoff mit sofatutor besser

  • 92%

    können sich mit sofatutor besser auf Schularbeiten vorbereiten

Venir de – kommen aus

Inhaltsverzeichnis zum Thema Venir de – kommen aus
Du möchtest schneller & einfacher lernen?

Dann nutze doch Erklärvideos & übe mit Lernspielen für die Schule.

Kostenlos testen
Du willst ganz einfach ein neues Thema lernen
in nur 12 Minuten?
Du willst ganz einfach ein neues
Thema lernen in nur 12 Minuten?
  • Das Mädchen lernt 5 Minuten mit dem Computer 5 Minuten verstehen

    Unsere Videos erklären Ihrem Kind Themen anschaulich und verständlich.

    92%
    der Schüler*innen hilft sofatutor beim selbstständigen Lernen.
  • Das Mädchen übt 5 Minuten auf dem Tablet 5 Minuten üben

    Mit Übungen und Lernspielen festigt Ihr Kind das neue Wissen spielerisch.

    93%
    der Schüler*innen haben ihre Noten in mindestens einem Fach verbessert.
  • Das Mädchen stellt fragen und nutzt dafür ein Tablet 2 Minuten Fragen stellen

    Hat Ihr Kind Fragen, kann es diese im Chat oder in der Fragenbox stellen.

    94%
    der Schüler*innen hilft sofatutor beim Verstehen von Unterrichtsinhalten.

Lerntext zum Thema Venir de – kommen aus

Der Ausdruck venir de (kommen aus)

Bonjour !

Heute wirst du lernen, was die französische Wendung venir de auf Deutsch bedeutet und wie du sie am besten verwendest. In dem Video werden dir parallel Übungen zum Gebrauch von venir de angezeigt. Zunächst solltest du wissen, dass venir de in zwei Situationen verwendet wird: für die unmittelbar zurückliegende Vergangenheit (Passé immédiat) und zum Nennen der Herkunft. In zweiten Fall wird das französische venir de mit „kommen aus“ übersetzt. Heute beschäftigen wir uns mit der zweiten Art der Anwendung dieses typischen Ausdrucks.

Um venir de richtig verwenden zu können, musst du erst einmal wissen, wie man das Verb venir im Französischen konjugiert:

venir de – Konjugation venir de – Übersetzung „kommen aus“
je viens de ich komme aus
tu viens de du kommst aus
il/elle/on vient de er, sie, es kommt aus
nous venons de wir kommen aus
vous venez de ihr kommt aus
ils/elles viennent de sie/Sie kommen aus

Wie verwendet man venir de im Französischen?

Damit du den Ort beschreiben kannst, aus dem du kommst, musst du nach dem Verb venir die Lokalpräposition de verwenden. Beispiele:

  • Tu viens de Pologne. (Du kommst aus Polen.)
  • Je viens de chez mes parents. (Ich komme von meinen Eltern.)
  • Nico vient d’Argentine. (Nico kommt aus Argentinien.)
  • Frida vient du Mexique. (Frida kommt aus Mexiko.)
  • Charlotte et Élodie viennent d’Alsace. (Charlotte und Élodie kommen aus dem Elsass.)
  • Je viens des Seychelles. (Ich komme von den Seychellen.)

Das Verb venir de im Französischen

Wie dir bestimmt aufgefallen ist, muss die Lokalpräposition de an das darauffolgende Wort angepasst werden. Hier sind die Regeln, die du dir dazu merken kannst:

  • Für Städtenamen und für die Namen der weiblichen Länder benutzt man venir de oder venir d’.
    Beispiele: Je viens de Berlin. Tu viens d’Allemagne. (Ich komme aus Berlin. Du kommst aus Deutschland.)

  • Für die männlichen Ländernamen benutzt man venir du.
    Beispiele: Je viens du Portugal. Tu viens du Sénégal. (Ich komme aus Portugal. Du kommst aus Senegal.)

  • Für Ländernamen in der Pluralform benutzt man venir des.
    Beispiele: Je viens des Antilles. Tu viens des Etats-Unis. (Ich komme von den Antillen. Du kommst aus den USA.)

Viel Spaß beim Lernen, à bientôt !

Bewertung

Gib eine Bewertung ab!
Die Autor*innen
Avatar
sofatutor Team
Venir de – kommen aus
lernst du im 1. Lernjahr - 2. Lernjahr