Im Französischen wird der Komparativ genutzt, um Unterschiede zwischen Personen oder Dingen zu verdeutlichen. Er wird gebildet, indem "plus", "moins" oder "aussi" vor dem zu vergleichenden Adjektiv oder Adverb gestellt wird, gefolgt von "que". Beispiel: "plus grand que" (größer als).
Heute beschäftigen wir uns mit dem Thema Adjektive bzw. mit der Steigerung unterschiedlicher Adjektive im Französischen. Adjektive ermöglichen es dir beispielsweise, deine Umgebung und die Personen, die du kennst, zu beschreiben. Um Verhältnisse und Vergleiche auszudrücken, müssen sie gesteigert werden. Dieser Text zeigt dir, wie du Adjektive richtig steigern kannst.
Was sind die Steigerungsformen von Adjektiven im Französischen?
Du kennst schon viele französische Adjektive, mit denen du schöne Beschreibungen gestalten kannst. Um Vergleiche zu bilden, musst du jetzt nur noch die Adjektive steigern können. Damit kannst du z. B. ausdrücken, dass jemand müder oder stärker ist als eine andere Person.
Es gibt zwei verschiedene Vergleichsstufen (les degrés de l’adjectif):
Der Comparatif de l’adjectif ist der Komparativ von französischen Adjektiven. Du kannst ihn verwenden, um die Eigenschaften von zwei oder mehreren Personen oder Sachen zu vergleichen. Es gibt noch eine weitere Steigerungsform: den Superlativ. Auf Französisch heißt er Superlatif de l’adjectif. In diesem Text und dem dazugehörigen Video geht es jedoch zunächst um den Komparativ, seine Verwendung und Bildung.
Der französische Komparativ – einfach erklärt
Beim französischen Komparativ richtet sich das Adjektiv nach dem zugehörigen Substantiv. Im Gegensatz zur deutschen Steigerung erhält das Adjektiv jedoch keine Steigerungsendung. Wie setzt sich der Komparativ im Französischen also zusammen? Der Vergleich wird mittels bestimmter Ausdrücke formuliert.
Wie bildet man den Komparativ im Französischen?
Die französischen Ausdrücke für den Komparativ lauten:
plus … que → Comparatif de supériorité
moins … que → Comparatif d’infériorité
aussi … que → Comparatif d’égalité
Mit plus … que kannst du ein Adjektiv steigern. Auf Deutsch bedeutet dieser Ausdruck direkt übersetzt „mehr … als“. Da der Vergleich mit der Formulierung „mehr … als“ auf Deutsch sehr untypisch ist, lautet die bessere Übersetzung „…-er als“ (z. B. schneller als, schöner als, besser als).
Der Ausdruck moins ... que bedeutet „weniger … als“. Auch für den Comparatif d’infériorité kannst du auf Deutsch oft einen besseren Ausdruck finden als die direkte Übersetzung. Sinnvoller und typischer als „weniger groß als“ oder „weniger alt als“ sind beispielsweise die Formulierungen „kleiner als“ oder „jünger als“.
Dem Ausdruck aussi … que entspricht das deutsche „genauso … wie“. Im Französischen heißt dieser Vergleich Comparatif d’égalité, im Deutschen nennt man ihn „Positiv“ oder „positive Vergleichsform“.
Komparativ – die Satzbildung
Bei allen drei Ausdrücken steht der erste Teil des Vergleichs – also plus, moins oder aussi – vor dem Adjektiv. Nach dem Adjektiv folgt das que.
Subjekt
Verb
plus
Adjektiv
que
Vergleichswort
Subjekt
Verb
moins
Adjektiv
que
Vergleichswort
Subjekt
Verb
aussi
Adjektiv
que
Vergleichswort
Achtung! Folgende Adjektive haben unregelmäßige Steigerungsformen:
bon → meilleur
mauvais → pire
petit (im Sinne von „wenig“ oder „gering“) → moindre
Beispiele:
Sarah est meilleure en maths que Nicolas. (Sarah ist besser in Mathe als Nicolas.)
Ton nouveau parfum est pire que l’ancien. (Dein neues Parfum ist schlimmer als das alte.)
Les voyages en train produisent une empreinte écologique moindre que les vols. (Bahnfahrten erzeugen einen kleineren ökologischen Fußabdruck als Flüge.)
Adjektive im Komparativ – Beispiele
Lies hier zum Schluss noch einige Beispielsätze mit den verschiedenen Komparativausdrücken:
Nicolas est plus grand que Sarah. (Nicolas ist größer als Sarah.)
Mais Sarah est plus âgée que Nicolas. (Aber Sarah ist älter als Nicolas.)
Elle est plus intelligente et plus sportive que Nicolas. (Sie ist intelligenter und sportlicher als Nicolas.)
Sarah est moins grande que Nicolas. (Sarah ist kleiner als Nicolas.)
Nicolas est moins âgé que Sarah. (Nicolas ist jünger als Sarah.)
Sarah pense que Nicolas est moins sympa qu’elle. (Sarah denkt, dass Nicolas weniger nett ist als sie.)
Mais non, Nicolas est aussi sympa que Sarah. (Aber nein, Nicolas ist genauso nett wie Sarah.)
Il est aussi créatif qu’elle. (Er ist genauso kreativ wie sie.)
Après le sport, Nicolas est aussi fatigué que Sarah. (Nach dem Sport ist Nicolas genauso müde wie Sarah.)
Teste dein Wissen zum Thema Komparativ Französisch!
1.215.161 Schülerinnen und Schüler haben bereits unsere Übungen absolviert. Direktes Feedback, klare Fortschritte: Finde jetzt heraus, wo du stehst!
Noch nicht angemeldet?
Jetzt registrieren und vollen Zugriff auf alle Funktionen erhalten!
Ma mère est plus petite que mon père. – Meine Mutter ist kleiner als mein Vater.
Im Französischen gibt es drei verschiedene Formulierungen, um Dinge, Tiere oder Personen miteinander zu vergleichen. Auf Deutsch sagen wir in diesen Fällen:
mehr ... als
weniger ... als
genauso ... wie
Lösung
Der Komparativ, im Französischen le comparatif, ist die erste Steigerungsform des Adjektivs und kann auf drei verschiedene Arten ausgedrückt werden:
mit plus que – mehr ... als
mit moins que – weniger ... als
mit aussi que – genauso ... wie
Hier siehst du noch einmal alle Sätze mit den Komparativformen:
Le chien est plus grand que le chat. – Der Hund ist größer als die Katze.
La maison est plus petite que l'église. – Das Haus ist kleiner als die Kirche.
Le chocolat chaud est moins cher que le café. – Die heiße Schokolade ist günstiger als der Kaffee.
Le pull bleu est aussi beau que le pull rouge. – Der blaue Pulli ist genauso schön wie der rote Pulli.
Achte auf das jeweilige Subjekt in den Sätzen: Das Adjektiv innerhalb des Komparativs richtet sich in Geschlecht (Genus) und Anzahl (Numerus) nach dem Subjekt.
Bei der Angleichung des Adjektivs an das Subjekt des Satzes werden verschiedene Endungen an das Adjektiv angehängt.
Hier siehst du, wie sich das regelmäßige Adjektivgrand, also groß, je nach Geschlecht und Anzahl verändert:
maskulin Singular:grand
feminin Singular:grande
maskulin Plural:grands
feminin Plural:grandes
Lösung
Je nachdem, welches Subjekt verwendet wird, ändert sich auch die Form beziehungsweise Endung des gesteigerten Adjektivs.
Hier siehst du die richtigen Kombinationen:
Damien est aussi grand que son frère. – Damien ist genauso groß wie sein Bruder.
Louise est plus intelligente que Clara. – Louise ist intelligenter als Clara.
Sarah et Monique sont plus sportives que leurs copines. – Sarah und Monique sind sportlicher als ihre Freundinnen.
Olivier et Théo sont aussi sportifs que leurs copains. – Olivier und Théo sind genauso sportlich wie ihre Freunde.
Auf diese Weise erhältst die richtige Reihenfolge der Sätze:
L'escargot est moins rapide que la fusée. – Die Schnecke ist langsamer als die Rakete.
Jonas parle plus vite que moi.– Jonas spricht schneller als ich.
Valérie est aussi jolie que sa mère. – Valérie ist genauso hübsch wie ihre Mutter.
Le vent est pire que la pluie. – Der Wind ist schlimmer als der Regen.
Im letzten Satz siehst du eine unregelmäßige Steigerungsform: pire que – schlechter/schlimmer als.
Zu den unregelmäßigen Steigerungsformen gehören außerdem:
Achte auf die deutschen Übersetzungen sowie auf die Adjektive petit und grand, also klein und groß, in den französischen Übersetzungen: Je nachdem welches Adjektiv du nutzt, verändert sich die Satzaussage und es kommt zu einem Wechsel von plus und moins.
Lösung
Ein Vergleich zwischen zwei unterschiedlich großen Dingen, Tieren oder Personen lässt sich immer aus verschiedenen Blickwinkeln betrachten und sprachlich ausdrücken.
Als Komparativformel verwendest du – je nach Adjektiv, das im Vergleich vorkommt – entweder plus – mehr oder moins – weniger.
Hier siehst du noch einmal alle Sätze im Überblick mit den korrekt eingesetzten Wörtern:
Le hamster est plus petit que le lapin, le lapin est plus grand que le hamster. – Der Hamster ist kleiner als das Kaninchen, das Kaninchen ist größer als der Hamster.
La girafe est plus grande que l'homme, l'homme est plus petit que la girafe. – Die Giraffe ist größer als der Mann, der Mann ist kleiner als die Giraffe.
La souris est beaucoup moins grande que l'éléphant, l'éléphant est beaucoup plus grand que la souris. – Die Maus ist viel kleiner als der Elefant, der Elefant ist viel größer als die Maus.
Quatre est moins que huit, huit est plus que quatre. – Vier ist weniger als acht, acht ist mehr als vier.
Im letzten Vergleich werden Zahlen miteinander verglichen. Dafür nutzt du plus oder moinsohne zusätzliches Adjektiv.
Orientiere dich an den deutschen Übersetzungen, um zu entscheiden, ob plus, moins oder aussi eingesetzt werden soll.
Achte darauf, dass bei weiblichen Subjekten die jeweilige Endung des Adjektivs angepasst werden muss. Dies gilt unter anderem für Adjektive, die auf -eux enden. Diese werden wie folgt dekliniert:
maskulin Singular:amoureux
feminin Singular:amoureuse
maskulin Plural:amoureux
feminin Plural:amoureuses
Wenn keine Endung eingesetzt werden muss, dann lässt du die Lücke einfach frei.
Lösung
Die drei Komparativformen plus, moins und aussi stehen jeweils vor dem gesteigerten Adjektiv. Je nachdem, ob das Subjekt männlich oder weiblich ist, ändert sich auch die Endung des jeweiligen Adjektivs.
So lauten die Sätze richtig:
Elle est plus heureuse que jamais. – Sie ist glücklicher als je zuvor.
La souris est moinsdangereuse que le serpent. – Die Maus ist weniger gefährlich als die Schlange.
Le poney est moins grand que le cheval. – Das Pony ist kleiner als das Pferd.
Ce gâteau est aussi délicieux que celui d'hier. – Dieser Kuchen ist genauso köstlich wie der von gestern.
Weitere Videos im ThemaSteigerung von Adjektiven und Adverbien
Wir setzen eigene Cookies, Cookies von Drittanbietern und ähnliche Technologien auf unserer Website ein. Einige davon sind notwendig, um Ihnen eine sichere Nutzung unserer Plattform zu gewährleisten. Andere sind nicht unbedingt erforderlich, aber helfen uns z.B. dabei, die Nutzung unseres Angebots auszuwerten und zu verbessern. Es wird zwischen „Notwendige Cookies“, „Funktionalität & Komfort“, „Statistik & Analyse“ und „Marketing“ unterschieden. Weitere Informationen finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.
Um in den Einsatz der nicht notwendigen Cookies einzuwilligen, klicken Sie auf „Alle Cookies akzeptieren“. Oder Sie treffen unter „Cookies individuell einstellen“ eine individuelle Auswahl. Dort finden Sie auch weitere Informationen zu den Zwecken sowie eingesetzten Drittanbietern. Soweit Sie diese zulassen, umfasst Ihre Einwilligung auch die Übermittlung von Daten in Drittländer, die kein mit der EU vergleichbares Datenschutzniveau aufweisen. Mit Klick auf „Alles ablehnen“ werden nur notwendige Cookies gesetzt. Sie können Ihre Auswahl jederzeit anpassen oder widerrufen.
Bist du unter 16 Jahre alt? Dann klicke bitte „Alles ablehnen“ oder hole die Erlaubnis deiner Erziehungsberechtigten ein.
ansich gut aber zu lang
Es ist eine gute Wiederholung für mich!
Ja, Liah
Meins que ist das Gegenteil von plus que oder