30 Tage risikofrei testen

Überzeugen Sie sich von der Qualität unserer Inhalte im Basis- oder Premium-Paket.

Überzeugen Sie sich von der Qualität unserer Inhalte.

30 Tage risikofrei testen

Fragen stellen in Französisch

Comment tu t’appelles? Qu‘est-ce que tu vas faire cet après-midi ? Tu aimes le français ? Wie du vielleicht schon erkannt hast, geht es in diesem Artikel um Fragesätze und Fragetypen. Fragen zu stellen ist sehr wichtig: Du kannst Dinge erfragen, die dich interessieren und dich so besser zurechtfinden. Hier bekommst du einen Überblick über die Fragetypen im Französischen.

Intonationsfrage

Bei der Intonationsfrage kommt es, wie der Name schon sagt, auf die Satzmelodie an. Du bildest einen Aussagesatz, setzt an das Ende ein Fragezeichen und gehst bei der Aussprache am Satzende mit der Betonung nach oben. Schon hast du einen Fragesatz. Die Intonationsfrage verwendest du meistens in der gesprochenen Sprache.

  • Tu es fatigué. > Tu es fatigué ? – Bist du müde?

  • Tu viens aussi à la fête. > Tu viens aussi à la fête ? – Kommst du auch zur Party?

A_la_fête

Est-ce que-Frage

Auch die est-ce que-Frage verwendest du in der gesprochenen Sprache. Die Frageformel est-ce que brauchst du nicht übersetzen. Sie leitet den Fragesatz ein. Hinter est-ce que lässt du die Wortstellung wie im Aussagesatz, also Subjekt, Prädikat, Objekt. Du kannst die est-ce que Frage mit Fragepronomen (zum Beispiel qui, que, où, combien, quand) verwenden. Oder einfach ohne Fragepronomen.

  • Est-ce que tu as faim ? – Hast du Hunger?

  • Quand est-ce que tu vas rentrer à la maison ? – Wann kommst du nach Hause?

  • Qui est-ce que tu as invité ? – Wen hast du eingeladen?

Inversionsfrage - Entscheidungsfrage

Die Inversionsfrage verwendest du hauptsächlich in der geschriebenen Sprache oder in bestimmten Situationen wie bei einem Referat oder Interview. Bei der Entscheidungsfrage kehrst du die normale Satzstellung um: Das Verb steht vor dem Subjekt, also dem Personalpronomen .

  • Tu es fatigué ? > Es-tu fatigué ? – Bist du müde?

  • Quand vas-tu venir ? – Wann kommst du?

  • Sont-ils des frères ? – Sind sie Brüder?

Frères

Zwischen Verb und Personalpronomen setzt du bei der Inversionsfrage immer einen Bindestrich, einen trait d’union. In der dritten Person Singular setzt du ein t zwischen Verb und Personalpronomen, wenn das Verb mit einem Vokal endet.

  • Mange-t-il des pommes ? – Isst er Äpfel?

Möchtest du das Subjekt im Fragesatz explizit nennen, so brauchst du die absolute Fragestellung – l’interrogation complexe. Hierbei nennst du das Subjekt am Satzanfang und stellst das entsprechende Personalpronomen noch einmal hinter das Verb.

  • Les enfants vont aller à la piscine. > Les enfants, vont-ils aller à la piscine ?

Ergänzungsfrage mit Fragepronomen

Du kannst Fragen durch ein Fragepronomen ergänzen. Häufig sind Ergänzungsfragen mit où, quand und comment, aber auch mit qui, que, quoi, quel/quelle, combien und pourquoi. Die meisten Fragepronomen kannst du mit allen drei Fragetypen verbinden. Bei Inversionsfrage und est-ce que-Frage stehen sie am Satzanfang. Bei der Intonationsfrage kannst du sie in der Umgangssprache an das Satzende stellen.

Hierzu einige Beispiele:

  • Quand vas-tu venir ?

  • Tu t’appelles comment ?

  • Où est-ce qu’ils vont à l’école ?

A_l'école

Videos und Übungen in Fragesätze und Fragetypen

18 Videos

Arbeitsblätter zum Ausdrucken zum Thema Fragesätze und Fragetypen

Vorschaubild „Est-ce que“ – Fragen stellen Anzeigen Herunterladen
16495 fragen mit est ce que   %c3%9cbungsvideo.vorschau „Est-ce que” – Fragen stellen (Übungsvideo) Anzeigen Herunterladen
Vlcsnap 2011 07 12 10h22m39s45 Wie stelle ich Fragen mit „qui“, „que“ und „est-ce que“? Anzeigen Herunterladen
16529 qu%c2%b4est ce que und est ce que   %c3%9cbungsvideo Fragen mit „est-ce que” (Übungsvideo) Anzeigen Herunterladen
15760 die intonations   est ce que  und inversionsfrage %c3%9cbungsvideo Wie stelle ich Entscheidungsfragen? (Übungsvideo) Anzeigen Herunterladen
Pourquoi und parce que Wie stelle ich Fragen mit „pourquoi”? Anzeigen Herunterladen