70%

Cyber Monday-Angebot

Nur bis zum 09.12.2024

Jetzt 30 Tage lang kostenlos testen & dann 70 % sparen.

Nur bis zum 09.12.2024

Lernpakete anzeigen

Wohnungssuche in Paris

Entdecke nützliche Vokabeln und Tipps für die Wohnungssuche in Paris. Lerne, wie man auf Französisch nach einer Unterkunft fragt und sie besichtigt. Der Text beinhaltet auch einen praktischen Beispieldialog für die Wohnungssuche am Telefon. Interessiert? Finde unten mehr Details!

Du willst ganz einfach ein neues Thema lernen
in nur 12 Minuten?
Du willst ganz einfach ein neues
Thema lernen in nur 12 Minuten?
  • Das Mädchen lernt 5 Minuten mit dem Computer 5 Minuten verstehen

    Unsere Videos erklären Ihrem Kind Themen anschaulich und verständlich.

    92%
    der Schüler*innen hilft sofatutor beim selbstständigen Lernen.
  • Das Mädchen übt 5 Minuten auf dem Tablet 5 Minuten üben

    Mit Übungen und Lernspielen festigt Ihr Kind das neue Wissen spielerisch.

    93%
    der Schüler*innen haben ihre Noten in mindestens einem Fach verbessert.
  • Das Mädchen stellt fragen und nutzt dafür ein Tablet 2 Minuten Fragen stellen

    Hat Ihr Kind Fragen, kann es diese im Chat oder in der Fragenbox stellen.

    94%
    der Schüler*innen hilft sofatutor beim Verstehen von Unterrichtsinhalten.
Teste dein Wissen zum Thema Wohnungssuche in Paris

Welche Vokabeln und Formulierungen zur Wohnungssuche sind im Text enthalten?

1/5
Bereit für eine echte Prüfung?

Das Übung: Wohnungsbesichtigung Auf Französisch Quiz besiegt 60% der Teilnehmer! Kannst du es schaffen?

Quiz starten

Lerntext zum Thema Wohnungssuche in Paris

Wohnungssuche in Paris

Ob Praktikum, Studium oder Job – Gründe für die Wohnungssuche in Paris gibt es viele. Französische Wohnungsanzeigen sind in Onlineportalen oder in Zeitungen zu finden. In diesem Text lernst du nützliche Vokabeln und Formulierungen zur Wohnungssuche auf Französisch. Außerdem wird das Conditionnel présent noch einmal kurz wiederholt, da die Höflichkeitsform bei Unterhaltungen mit fremden Personen nützlich sein kann.

Bildung des Conditionnel présent

Das Conditionnel présent wird gebildet, indem die Endungen des Imparfait (-ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient) an den Stamm des Futur simple angehängt werden.

Die folgende Tabelle zeigt ein paar der wichtigsten regelmäßigen und unregelmäßigen Verben im Conditionnel présent:

aimer être devoir pouvoir vouloir
je/j’ aimerais serais devrais pourrais voudrais
tu aimerais serais devrais pourrais voudrais
il/elle/on aimerait serait devrait pourrait voudrait
nous aimerions serions devrions pourrions voudrions
vous aimeriez seriez devriez pourriez voudriez
ils/elles aimeraient seraient devraient pourraient voudraient

Beispieldialog zur Wohnungssuche am Telefon

Sophie möchte auf eine Wohnungsanzeige antworten, die sie online gefunden hat. Sie sucht ein Zimmer für ihren Aufenthalt in Paris und ruft die französische Vermieterin an. In diesem Beispieldialog kommen wichtige Vokabeln und Formulierungen für die Wohnungssuche und für ein erstes Gespräch mit der Vermieterin oder dem Vermieter vor. Achte im Dialog auch auf die Formen des Conditionnel présent.

Sophie : « Bonjour Madame. Je m’appelle Sophie Mayer. Est-ce que je parle avec Madame Robert ? » („Guten Tag. Ich heiße Sophie Mayer. Spreche ich mit Frau Robert?“)

Madame Robert : « Bonjour Madame. Oui, c’est bien moi. » („Guten Tag. Ja, das bin ich.“)

Sophie : « D’accord. J’ai trouvé votre annonce en ligne. Cherchez-vous encore une nouvelle locataire pour la chambre dans le 19ème arrondissement ? » („In Ordnung. Ich habe Ihre Anzeige online gefunden. Suchen Sie noch eine neue Mieterin für das Zimmer im 19. Arrondissement?“)

Madame Robert : « Oui, la chambre est encore libre. » („Ja, das Zimmer ist noch frei.“)

Sophie : « Très bien. Je cherche un logement pour deux mois, car j’aimerais faire un stage à Paris. Je suis étudiante en lettres et je viens d’Allemagne, de Berlin. » („Sehr gut. Ich suche eine Unterkunft für zwei Monate, da ich ein Praktikum in Paris machen möchte. Ich bin Studentin der Literaturwissenschaften und ich komme aus Deutschland, aus Berlin.“)

Madame Robert : « Je cherche un locataire que pour une courte durée. Deux mois, ça serait parfait. La chambre est disponible de septembre à novembre. » („Ich suche nur für kurze Zeit einen Mieter. Zwei Monate, das wäre perfekt. Das Zimmer ist von September bis November frei.“)

Sophie : « Super ! Combien est-ce que je devrais payer pour la chambre ? » („Super! Wie viel müsste ich für das Zimmer bezahlen?“)

Madame Robert : « 550 € par mois, charges comprises. En plus, vous pourriez utiliser l’internet. » („550 € pro Monat, Nebenkosten inbegriffen. Außerdem könnten Sie das Internet mitbenutzen.“)

Sophie : « Génial ! Est-ce qu’il y a un ascenseur ? J’ai lu que l’appartement se trouve au quatrième étage. » („Toll! Gibt es einen Aufzug? Ich habe gelesen, dass sich die Wohnung im vierten Stock befindet.“)

Madame Robert : « Oui, il y a un ascenseur. » („Ja, es gibt einen Aufzug.“)

Sophie : « Très bien. Serait-il possible de visiter votre appartement avant que je loue la chambre ? » („Sehr gut. Wäre es möglich, Ihre Wohnung zu besichtigen, bevor ich das Zimmer miete?“)

Madame Robert : « Bien sûr. Vous êtes toujours bienvenue. » („Natürlich. Sie sind immer willkommen.“)

Sophie : « Merci beaucoup, Madame. » („Vielen Dank, Madame.“)

Madame Robert : « De rien. Vous pouvez m’écrire un mail à madame.robert@yahoo.fr, quand vous voudriez visiter l’appartement. » („Sehr gern. Sie können mir eine Mail an madame.robert@yahoo.fr schreiben, wenn Sie die Wohnung besichtigen möchten.“)

Sophie : « D’accord. Au revoir, Madame. » („Einverstanden. Auf Wiederhören, Madame.“)

Madame Robert : « Au revoir, Sophie. » („Auf Wiederhören, Sophie.“)

Vokabeln und Formulierungen zur Wohnungssuche

Die folgende Tabelle bietet noch einmal einen Überblick über die Vokabeln und Redewendungen zur Wohnungssuche auf Französisch, die in Gesprächen oder auch in E‑Mails verwendet werden können.

Französisch Deutsch
l’hebdomadaire (m.) die Wochenzeitung
l’annonce (f.) die Anzeige
le/la propriétaire der Vermieter, die Vermieterin
Allô ! Hallo! (am Telefon)
le/la locataire der Mieter, die Mieterin
le/la coloc (von colocataire) der Mitbewohner, die Mitbewohnerin
le logement die Unterkunft
le stage das Praktikum
les lettres (f. pl.) die Literaturwissenschaften
disponible verfügbar, frei
charges comprises inklusive Nebenkosten
l’ascenseur (m.) der Fahrstuhl
louer qc etwas mieten
Teste dein Wissen zum Thema Übung: Wohnungsbesichtigung Auf Französisch!

1.215.161 Schülerinnen und Schüler haben bereits unsere Übungen absolviert. Direktes Feedback, klare Fortschritte: Finde jetzt heraus, wo du stehst!

Vorschaubild einer Übung

Wohnungssuche in Paris Übung

Du möchtest dein gelerntes Wissen anwenden? Mit den Aufgaben zum Lerntext Wohnungssuche in Paris kannst du es wiederholen und üben.
  • Vervollständige die Beugung des Verbs aimer im Conditionnel.

    Tipps

    Im Conditionnel benutzt man dieselben Endungen wie im Imparfait.

    Lösung

    Aimer (lieben, mögen) ist der Infinitiv, den wir im Conditionnel beugen werden. Man nimmt den Infinitiv und fügt die Endungen des Imparfait hinzu: -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient. J'aimerais bedeutet so viel wie: ich möchte.

  • Gib die Bedeutung dieser Ausdrücke an.

    Tipps

    Wenn du le oder la hörst, dann ist es ein Substantiv.

    Lösung

    Diese Wörter musst du gut kennen, besonders wie sie ausgesprochen werden, damit du sie während deines Telefongespräches gut erkennen kannst. Louer ist der einzige Infinitiv, libre das einzige Adjektiv. Die anderen sind alle Substantive, die gut gebrauchen kannst. Hör sie dir nochmal an und sprich nach!

  • Ermittle das passende Verb im Conditionnel.

    Tipps

    Nach j' kommt ein Verb, das mit einem Vokal anfängt.

    Lösung

    Das Verb aimer fängt mit einem Vokal an, deshalb wird je zu j' apostrophiert.

    Bei den anderen Verben spielt der Sinn eine große Bedeutung bei der Auswahl. Die junge Frau möchte Patrick sprechen und fragt, ob sie ihn sprechen könnte (pourrais). Sie möchte ihm ein paar Fragen stellen, also voudrais, das den selben Sinn wie aimerais hat. Sie würde an der Wohnung interessiert sein. Im Präsens benutzt man être (je suis intéressée) also setzt man serais ein. Oder sollte ich doch am Abend zurückrufen? Devoir drückt die Obligation aus.

  • Arbeite die Antwort auf die Fragen im Telefongespräch heraus.

    Tipps

    Auf eine est-ce que Frage ohne Fragewort, kommt die Antwort oui oder non.

    Versuch dich an den Fragewörtern zu orientieren.

    Lösung

    Wenn eine Frage mit est-ce que anfängt, dann kann sie nur mit oui oder non beantwortet werden, so wie bei den Fragen: Est-ce que vous cherchez encore un colocataire pour votre appartement ? und Est-ce que le loyer comprend les charges ?.

    Combien de colocataires habitent dans l'appartement ? Nach dem Fragewort combien (wieviel) kommt immer eine Zahl.

    Quand est-ce que la chambre est libre ? Nach quand (wann) kommt immer eine Zeitangabe, hier pendant l'été, de juin à septembre.

    Où est-ce que se trouve le supermarché le plus proche ? Nach dem Fragewort (wo) kommt eine Ortsangabe.

  • Gib die Bildung des Conditionnel wieder.

    Tipps

    Die Endungen des Imparfait sind: -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient.

    Je voudrais ist im Conditionnel.

    Lösung

    Du kennst bestimmt schon lange den Ausdruck je voudrais (ich möchte). Er ist im Conditionnel und wird anhand der Futurform und den Endungen des Imparfait gebildet: -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient.

  • Entscheide, welches Wort fehlt.

    Tipps

    Wie stellt man eine Frage auf Französisch?

    Die Artikel helfen dir, das richtige Wort zu finden.

    Lösung

    Die Person möchte mit der Besitzerin reden, la propriétaire. Sie fragt, ob die Wohnung (l'appartement) immer noch frei ist. Appartement fängt mit einem Vokal an, der Artikel wird dementsprechend apostrophiert. Um eine Frage zu stellen, benutzt man meist est-ce que. Es bedeutet gar nichts, aber signalisiert eine Frage. Danach kommt das Subjekt und das Verb. Die Besitzerin antwortet, dass die Wohnung sich im dritten Stock befindet, aber ohne Fahrstuhl (ascenseur) ist. Die Frage zu 600 Euro war über die Miete (le loyer vom Verb louer (mieten)). Toutes und comprises signalisiert eine Mehrzahl, also muss hier charges verwendet werden.

Bewertung

Ø 3.0 / 18 Bewertungen
Die Autor*innen
Avatar
sofatutor Team
Wohnungssuche in Paris
lernst du im 1. Lernjahr - 2. Lernjahr
30 Tage kostenlos testen
Mit Spaß Noten verbessern
und vollen Zugriff erhalten auf

8.895

sofaheld-Level

6.601

vorgefertigte
Vokabeln

7.853

Lernvideos

37.575

Übungen

33.692

Arbeitsblätter

24h

Hilfe von Lehrkräften

laufender Yeti

Inhalte für alle Fächer und Klassenstufen.
Von Expert*innen erstellt und angepasst an die Lehrpläne der Bundesländer.

30 Tage kostenlos testen

Testphase jederzeit online beenden