Schulausfall:
sofatutor 30 Tage kostenlos nutzen

Videos & Übungen für alle Fächer & Klassenstufen

Datum – Dates in British and American English 05:49 min

Textversion des Videos

Transkript Datum – Dates in British and American English

Tic und Toc haben einen wichtigen Termin. Doch sie wissen nicht mehr genau wann. Erinnern sie sich denn wenigstens noch an den Monat? Was it in January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November or December? Die Monate werden übrigens IMMER groß geschrieben. Tic ist sich sicher: It is on the third of June. Es ist am 3. Juni. Auch wenn das Datum so ausgesprochen wird, wird es im schriftlichen Englisch anders geschrieben. Wenn man das Datum in einem englischen Fließtext festhalten möchte, sieht es richtig geschrieben so aus: Im britischen Englisch schreibt man den Tag - hier 3rd - vor den Monat - hier June. Ausgesprochen wird es aber "the third of June" oder "June the third". Im gesprochenen Englisch wird also der Artikel "the" hinzugefügt und, je nach Variante, die Präposition "of". "3rd" ist eine sogenannte Ordnungszahl - ordinal number - die man für das Schreiben eines Datums benötigt. Weitere Beispiele für Ordnungszahlen sind 1st, 2nd, 4th, 5th usw. Toc ist ganz anderer Meinung als Tic: I think it is on October the twenty-second. Auch im amerikanischen Englisch wird das Datum anders ausgesprochen als es aufgeschrieben wird. Im gesprochenen Englisch wird ebenfalls der Artikel "the" hinzugefügt, ähnlich wie im britischen Englisch. Geschrieben wird es ohne Artikel. Einen wichtigen Unterschied gibt es allerdings zwischen dem Datum im amerikanischen und britischen Englisch. Im amerikanischen Englisch wird der Monat VOR dem Tag aufgeschrieben und auch genannt. Im britischen Englisch wird aber erst der Tag aufgeschrieben und DANN der Monat. Möchte man noch das Jahr angeben, wird es im britischen Englisch OHNE ein Komma hinter dem Datum eingefügt. Im amerikanischen Englisch wird das Jahr zusätzlich durch ein Komma abgetrennt. Jetzt wissen wir aber immer noch nicht, wann der Termin von Tic und Toc ist. I am quite sure it is on the 5th of March 2027. Ich bin mir sehr sicher, dass es am 5. März 2027 ist. Auch hier spricht man das Datum wieder anders, als es geschrieben wird. Toc ist aber anderer Meinung: It is on February the twenty-second 2027. Es ist am 22. Februar 2027. Auch im amerikanischen Englisch unterscheidet sich wieder das gesprochene Datum vom geschriebenen Datum. Doch das Datum kann auch SO geschrieben werden: the 5th of March 2027. Diese Schreibweise nutzt du, wenn du zum Beispiel das Datum über deine Hausaufgaben schreiben möchtest. Dafür braucht man die Grundzahlen - cardinal numbers. Tocs Datum würde so aussehen: February the twenty-second, 2027. Auch hier gilt, dass im britischen Englisch der Tag zuerst angegeben wird, dann der Monat, dann das Jahr. Während im amerikanischen Englisch erst der Monat genannt wird, dann der Tag und dann das Jahr. Das kann zu Verwirrungen führen, wenn man es nicht weiß. Was ist zum Beispiel mit diesem Datum? Im britischen Englisch ist das gesprochen "the eleventh of October 2027". In geschriebenen Ordnungszahlen sieht es so aus: Es ist also der 11. Oktober 2027. Im amerikanischen Englisch handelt es sich hier um "November the tenth, 2027", da der Monat hier VOR dem Tag aufgeschrieben wird. In Ordnungszahlen geschrieben sieht das Datum so aus: Es handelt sich also um den 10. November 2027. Bei so vielen Unterschieden kann es schon mal zu Missverständnissen kommen. Doch wann war jetzt Tic und Tocs Termin und was wollten sie eigentlich machen? Ah, es ging um den 22. Oktober. Da ist der nationale Tag der Nuss! Den möchten die beiden natürlich gemeinsam verbringen.