Erfahre, wie man auf Spanisch im Café bestellt und um die Rechnung bittet. Entdecke wichtige Vokabeln wie der Tee und typisches Essen im Café. Interessiert? Dies und vieles mehr findest du im folgenden Text!
Im Urlaub möchtest du bestimmt auch mal in einem Café in der Sonne sitzen. Und vielleicht wird dich deine nächste Reise ja in ein spanischsprachiges Land führen. Damit du dafür gut vorbereitet bist, wird hier alles, was du für einen Besuch en el café wissen musst, einfach erklärt.
En el café – Vokabeln
Zunächst solltest du einige Wörter lernen, die du im Café brauchst. En el menú (in der Speisekarte) findest du zum Beispiel folgende bebidas (Getränke).
las bebidas
die Getränke
el té
der Tee
el café
der Kaffee
café solo
schwarzer Kaffee
café con leche
Milchkaffee
café cortado
Kaffee mit wenig Milch
la leche
die Milch
la leche de avena
die Hafermilch
café con leche de avena
Kaffee mit Hafermilch
el chocolate caliente
der heiße Kakao
el agua mineral / el agua con gas
das Mineralwasser
el agua simple / el agua sin gas
das stille Wasser
Comida típica (typisches Essen) in Cafés ist zum Beispiel:
la comida
das Essen
el bocadillo
das belegte Brötchen
el bocadillo de jamón y queso
das belegte Brötchen mit Käse und Schinken
la ensalada mixta
der gemische Salat
la sopa
die Suppe
la tarta
die Torte
el pastel
der Kuchen
En el café – Satzbeispiele
Wenn du ins Café gehst und Spanisch sprechen musst, solltest du Folgendes können: bestellen, um die Rechnung bitten und bezahlen. Typische spanische Phrasen fürs Café oder Restaurant lernst du in den folgenden Dialogen.
En el café – Dialog: bestellen
Normalerweise kommt el camarero / la camarera (der Kellner / die Kellnerin) zu euch an den Tisch. Manchmal bringt er oder sie keine Speisekarte mit. Dann kannst du danach fragen. Was der Kellner oder die Kellnerin fragen wird und wie du antworten kannst, siehst du im folgenden Beispieldialog.
Beachte: Meist wird man in Spanien geduzt. In diesem Dialog werden die zwei Mädchen geduzt, siezen aber die Kellnerin. Grundsätzlich könnten die Mädchen die Kellnerin aber auch duzen.
Camarera: Buenos días. ¿Ya sabéis lo que queréis?
(Wisst ihr schon, was ihr wollt?) Anna: ¿Nos podría traer el menú, por favor?
(Könnten Sie uns bitte die Speisekarte bringen?) Camarera: ¡Por supuesto!
(Natürlich!)
… etwas später
Camarera: Bueno, ¿qué deseáis?
(Nun, was möchtet ihr gern haben?) Luisa**: Yo quisiera un café cortado y un pastel de chocolate, por favor.
(Ich möchte bitte einen Kaffee mit etwas Milch und einen Schokoladenkuchen.) Camarera: ¿El café lo quieres con leche de vaca o con leche de avena?
(Möchtest du den Kaffee mit Kuhmilch oder Hafermilch?) Luisa: Con leche de avena, por favor.
(Mit Hafermilch, bitte.) Camarera: ¿Y tú? ¿Qué te traigo?
(Und du, was soll ich dir bringen?) Anna: Un café sólo, por favor.
(Einen schwarzen Kaffee, bitte.) Camarera: ¿También quieres comer algo?
(Möchtest du auch etwas essen?) Anna: ¿Tienen pasteles veganas o tartas veganas?
(Haben Sie veganen Kuchen oder vegane Torten?) Camarera: Si, el pastel de limón es vegano.
(Ja, der Zitronenkuchen ist vegan.) Anna: Entonces el pastel de limón, por favor.
(Dann bitte den Zitronenkuchen.)
En el café – Dialog: um die Rechnung bitten und bezahlen
Um die Rechnung bittet man en el café oft mit der Redewendung: La cuenta, por favor. (Die Rechnung, bitte.). Du kannst aber auch sagen: Nos puede traer la cuenta, por favor? (Können Sie uns bitte die Rechnung bringen?). Anna und Luisa haben bereits um die Rechnung gebeten:
Camarera: Son 13,30 euros, por favor. ¿Pagáis juntas?
(Das sind 13,30 Euro, bitte. Zahlt ihr zusammen?) Luisa: Sí, yo pago para las dos. ¿Puedo pagar con tarjeta?
(Ja, ich zahle für uns beide. Kann ich mit Karte zahlen?) Camarera: No, lo siento. Sólo aceptamos efectivo.
(Nein, tut mir leid. Wir nehmen nur Bargeld an.) Luisa: Está bien. 14, por favor.
(Ist in Ordnung. 14, bitte.) Camarera: Muchas gracias.
(Vielen Dank.) Luisa: De nada. ¡Hasta luego!
(Gern geschehen. Bis dann!)
Zum Schluss hat Luisa Trinkgeld gegeben. La propina (das Trinkgeld) kann man direkt geben. Meist bekommt man allerdings das Wechselgeld auf einem kleinen Tablett und lässt etwas Trinkgeld darauf liegen, wenn man geht. Wichtig ist auch: In Spanien ist es inzwischen normal, dass Touristen getrennt bezahlen. In Lateinamerika ist das eher ungewöhnlich. Dort legen meist alle zusammen und zahlen die Rechnung gemeinsam.
Teste dein Wissen zum Thema En El Cafe!
1.215.161 Schülerinnen und Schüler haben bereits unsere Übungen absolviert. Direktes Feedback, klare Fortschritte: Finde jetzt heraus, wo du stehst!
Noch nicht angemeldet?
Jetzt registrieren und vollen Zugriff auf alle Funktionen erhalten!
¡Hola! ¿Qué tal? Soy Carla. In diesem Video lernst Du einige Wörter und Sätze, die Du benötigst, wenn Du in einem Café bist. En este vídeo aprendes unas palabras y frases que necesitas cuando estás en un Café. Du lernst was man sagt, wenn man bestellen, die Rechnung verlangen oder bezahlen möchte. Aprendes lo que se dice cuando se quiere pedir, pedir la cuenta o pagar. Los geht's! ¡Vamos! Schau da sind Ana und Carlos. Sie sitzen in einem Café und lesen die Karte. ¡Mira! Allí están Ana y Carlos. Están sentados en un Café y leen la carta del Menú. Was gibt es? ¿Qué hay? Es gibt Getränke wie: Kaffee, Tee oder Milch. Hay bebidas como: café, té o leche. Und es gibt Speisen, wie: ein gemischten Salat, eine Schinkenkäsebaguette und eine Suppe. Y hay comidas, como: una ensalada mixta, un bocadillo de jamón y queso, una sopa. Ana und Carlos haben grossen Hunger und Durst. Zum Glück kommt gerade der Kellner. Carlos weist Ana auf ihn hin. ¡Mira! Viene el camarero. Buenos días ¿Qué desean ustedes? Der Kellner fragt, was Ana und Carlos wünschen. Carlos antwortet: Para mí un café con leche y un bocadillo de jamón y queso, por favor. Der Kellner notiert und fragt Ana. ¿Y para usted señora? Ana antwortet: De bebida quisiera un té con leche, por favor. ¿También algo de comida? Si, de comida quisiera una sopa por favor. Nachdem Ana und Carlos gegessen haben, möchten sie gerne bezahlen. Carlos spricht den Kellner an. Señor, la cuenta por favor. Der Kellner kommt an den Tisch, um abzurechnen. ¿Pagan juntos? Sí. Entonces pagan un café con leche, un bocadillo de jamón y queso, un té con leche y una sopa. Todo junto da nueve euros. Carlos möchte Trinkgeld geben und sagt. Diez, por favor. Muchas gracias, señor. De nada. In diesem Video hast Du gelernt was Du sagen kannst, wenn Du in einem Café: bestellen, die Rechnung verlangen oder bezahlen möchtest. Wie heißen diese Wörter nochmal auf Spanisch? Richtig! Pedir, pedir la cuenta und pagar. Jetzt solltest Du noch die Schlussfrage beantworten und dann, auf ins nächste Café! ¡Adiós! ¡Hasta la próxima vez!
Im Café - en el café Übung
Du möchtest dein gelerntes Wissen anwenden? Mit den Aufgaben zum Video Im Café - en el café kannst du es wiederholen und üben.
Am Ende bestellt man immer die Rechnung (la cuenta).
Wenn du kein Getränk möchtest, kannst du folgendes sagen:
No, yo no quiero beber nada. ¡Gracias!
Lösung
Um in sich in einem Café auf spanisch unterhalten zu können, ist es von großem Vorteil, wenn man einige Standardsätze kennt. Bei dieser Aufgabe konntest du einige Sätze schon kennenlernen.
Wenn man sich zum Beispiel ein Baguette mit spanischer Wurst und einen Kaffee mit Milch bestellen möchte, macht man das folgendermaßen: Para mí un café con leche y un bocadillo con chorizo, por favor.
Möchtest du gar nichts essen, sagst du Folgendes: No, yo no quiero comer nada. ¡Gracias!
Beide Sätze passen nicht zum Inhalt der kurzen Geschichte oben, können jedoch in einem Restaurant durchaus verwendet werden.
Erinnere dich an die typische Reihenfolge eines Dialogs zwischen Besuchern und einem Kellner:
Begrüßung
Bestellung
Bezahlung
Verabschiedung
Lösung
Die typische Reihenfolge eines solchen Dialoges, der mit dem Dialog des Videos identisch ist, ist wie folgt:
Begrüßung
Bestellung
Bezahlung
Verabschiedung
Es sind zwei Personen, die bei dem Kellner etwas bestellen. Die eine Person möchte nur etwas trinken, die andere auch etwas essen. Zum Schluss bezahlen sie zusammen und geben Trinkgeld.
Jede Vokabel passt nur in eine Lücke, es sind keine Dopplungen möglich.
Lösung
Juan und Carmen treffen sich und beschließen, gemeinsam in ein Café zu gehen. Dort bestellen sie sich jeweils etwas zu trinken und zu essen.
Der Dialog sollte sinnvoll vervollständigt werden. Jede Vokabel passt dabei nur in eine Lücke. Wenn du dir unsicher warst, hier einige Tipps:
Artikel vor einer Lücke geben an, dass ein Substantiv/Adjektiv folgt. Sie geben auch an, welches Numerus und Genus das Wort in der Lücke haben muss.
Ein vollständiger Satz besteht aus mindestens einem Subjekt und einem Prädikat. Wenn der Satz kein Prädikat enthält, muss dieses logischerweise in die Lücke eingefügt werden, da es sonst kein Satz wäre.
Achte bei den Prädikaten auf Singular bzw. Plural.
Zwei der Getränke klingen der deutschen Entsprechung ähnlich.
Lösung
Es müssen die Wörter dem jeweiligen Oberbegriff zugeordnet werden. Wenn man sich die Wörter nicht so gut merken kann, lässt sich hier auch mit dem Ausschlussverfahren arbeiten:
Die beiden Wörter café (Kaffee) und té (Tee) klingen im Deutschen ähnlich, so dass diese leicht und sicher dem Oberbegriff zugeordnet werden können. Das Wort leche (Milch) musst du auswendig lernen, es wird jedoch sehr häufig mit den anderen beiden Begriffen zusammen gebraucht.
Auch die Wörter sopa (Suppe) und ensalada mixta (gemischter Salat) hören sich ähnlich wie im Deutschen an. Den Begriff bocadillo de jamón (Schinkenbaguette) musst du wieder auswendig lernen.
Die Vokabel el pedazo heißt übersetzt das Stück. Hier ein Beispiel:
un pedazo de pan - ein Stück Brot
El queque ist der Kuchen.
Lösung
Mit Hilfe des gesprochen Textes muss entschieden werden, welche der Aussagen als wahr zu bewerten sind.
Falsch waren:
Eine Kellnerin nimmt die Bestellung auf. Diese Aussage ist falsch, da der Kellner mit “¡Buenos días!, señor.“ gegrüßt wird.
Keiner der beiden gibt Trinkgeld. Diese Aussage ist falsch, da beide eine höhere Summe geben, als der Kellner verlangt: * Camarero: “Vale. Para usted son 4 euros, por favor.“ Pepe: “5“.
Camarero: “¡Muchas gracias!, señor. Y para usted señora son 3 euros.“ Juana: “4, por favor.“
Beide Gäste müssen gleich viel zahlen. Diese Aussage ist falsch, da der Kellner unterschiedliche Preise nennt.
Tipps, die zum Lösen der Aufgabe hilfreich sind:
Höre dir den Dialog zunächst einmal an.
Danach schaust du dir die Aussagen an.
Höre den Dialog im Hinblick auf die Aussagen erneut.
Wir setzen eigene Cookies, Cookies von Drittanbietern und ähnliche Technologien auf unserer Website ein. Einige davon sind notwendig, um Ihnen eine sichere Nutzung unserer Plattform zu gewährleisten. Andere sind nicht unbedingt erforderlich, aber helfen uns z.B. dabei, die Nutzung unseres Angebots auszuwerten und zu verbessern. Es wird zwischen „Notwendige Cookies“, „Funktionalität & Komfort“, „Statistik & Analyse“ und „Marketing“ unterschieden. Marketing-Cookies werden auch für die Personalisierung von Anzeigen verwendet. Dabei werden auch Cookies von Google gesetzt (Datenschutzbestimmungen von Google). Weitere Informationen finden Sie in unserer Datenschutzerklärung und unseren Cookie Details.
Um in den Einsatz der nicht notwendigen Cookies einzuwilligen, klicken Sie auf „Alle Cookies akzeptieren“. Oder Sie treffen unter „Cookies individuell einstellen“ eine individuelle Auswahl. Dort finden Sie auch weitere Informationen zu den Zwecken sowie eingesetzten Drittanbietern. Soweit Sie diese zulassen, umfasst Ihre Einwilligung auch die Übermittlung von Daten in Drittländer, die kein mit der EU vergleichbares Datenschutzniveau aufweisen. Mit Klick auf „Alles ablehnen“ werden nur notwendige Cookies gesetzt. Sie können Ihre Auswahl jederzeit anpassen oder widerrufen.
Bist du unter 16 Jahre alt? Dann klicke bitte „Alles ablehnen“ oder hole die Erlaubnis deiner Erziehungsberechtigten ein.