sofatutor 30 Tage
kostenlos ausprobieren

Videos & Übungen für alle Fächer & Klassenstufen

Der Satzbau 09:50 min

Der Satzbau Übung

Du möchtest dein gelerntes Wissen anwenden? Mit den Aufgaben zum Video Der Satzbau kannst du es wiederholen und üben.

  • Gib die richtigen Aussagen über den spanischen Satzbau an.

    Tipps

    Der typische Satzbau im Spanischen lautet: sujeto - verbo - complemento

    Lösung

    Der typische Satzbau im Spanischen lautet: sujeto - verbo - complemento

    In einem spanischen Satz dürfen zwar die complementos in beliebiger Reihenfolge und sowohl am Anfang als auch am Ende des Satzes eingesetzt werden, das sujeto sollte allerdings immer vor dem verbo stehen. Möchtest du Sätze verneinen, reicht es bereits, ein no vor das Verb zu stellen. Auch bei Fragen wird der Satzbau nicht unbedingt verändert. Das Wichtigste ist, dass du die Frage mit einem umgedrehten Fragezeichen einleitest und mit einem normalen Fragezeichen beendest. Falls nötig, verwendest du ein Fragewort (interrogativa). Es ist außerdem möglich, in Fragen das sujeto und das verbo auszutauschen. Dies ist allerdings kein Muss.

  • Ergänze die passenden Beispiele zu den Regeln des Satzbaus im Spanischen.

    Tipps

    Nach dem Akkusativ fragt man mit „Wen oder was?“ Beispiel: „Wen oder was schreibt Marta?“

    Nach dem Dativ fragt man mit „Wem oder was?“ Beispiel: „Wem oder was schreibt Marta?“

    Lösung

    Ein typischer Satzbau besteht im Spanischen aus sujeto - verbo - complemento. Das sujeto ist die Person, das Lebewesen oder die Sache, die / das etwas tut oder näher beschrieben wird.

    • Marta toca la guitarra. (Marta spielt Gitarre.) → Subjekt: Marta
    • Mi hermana canta. (Meine Schwester singt.) → Subjekt: Mi hermana
    • Nuestro padre está cocinando. (Unser Vater kocht gerade.) → Subjekt: Nuestro padre
    Oft werden pronombres personales als sujeto verwendet, statt die Person direkt zu nennen:

    • Pablo tiene mucha hambre. Él quiere comer una tortilla grande. (Pablo hat großen Hunger. Er möchte eine große Tortilla essen.)
    Man kann im Spanischen auch das sujeto komplett weglassen; die Endung des verbo verdeutlicht dann, wer gerade etwas tut:

    • Pablo: "Yo quiero comer una tortilla grande." → "Quiero comer una tortilla grande." (Ich möchte eine große Tortilla essen.)
    • Pablo: "Mis hermanas cantan bien." → "Cantan bien." (Meine Schwestern singen gut.)
    Es gibt im Spanischen verschiedene complementos, durch die z.B. Eigenschaften oder Zustände des sujeto näher beschrieben werden. Sie können auch einem Dativ- oder Akkusativobjekt im Deutschen entsprechen oder verdeutlichen, wann, wo oder wie etwas gemacht wird:

    • Mi padre está cansado. (Mein Vater ist müde.) → cansado ist der Zustand des Vaters.
    • Marta escribe una carta a su abuela. (Marta schreibt ihrer Oma einen Brief.) → Dieser Satz enthält zwei complementos, von denen eins dem deutschen Dativ- (a su abuela) und das andere dem Akkusativobjekt (una carta) entspricht.
    • Pablo, ahora mismo, tu abuela está comiendo muy rápidamente una tortilla en la cocina. (Pablo, deine Oma isst gerade sehr schnell eine Tortilla in der Küche.) → Hier beschreiben die drei complementos, wann (ahora mismo), wie (muy rápidamente) und wo (en la cocina) etwas geschieht.
  • Bestimme die Satzteile.

    Tipps

    "Y", "pero", "además" und "porque" sind Konjunktionen. Sie sind also weder sujeto, noch verbo oder complemento.

    "El bachillerato" ist das Abitur, "todos los demás" bedeutet „alle anderen“.

    Denk daran, dass es mehr als ein sujeto in einem Satz geben kann und dass die complementos auch am Satzanfang stehen können.

    Lösung
    • Marisol piensa en su futuro. Quiere aprobar su bachillerato y dedicarse a la música. Algún día, quiere tener su propia casa. Además piensa en las vacaciones. Ella describe todos sus deseos en una carta a su abuela. (Marisol denkt an ihre Zukunft. Sie will ihr Abitur bestehen und sich der Musik widmen. Eines Tages will sie ein eigenes Haus. Außerdem denkt sie an die Ferien. Sie beschreibt in einem Brief an ihre Oma all ihre Wünsche.) → Die sujetos sind hier "Marisol" und "Ella". Die verbos in diesem Text lauten "piensa", "Quiere", "aprobar", "dedicarse", "quiere tener", "piensa" und "describe". Alles andere sind die complementos der Sätze bzw. die Konjunktionen "y" und "además", die nicht markiert werden.
    • Antonia y Miguel están en clase. El profesor explica un nuevo tema. Miguel está un poco cansado y todos los demás hablan del fin de semana. No se concentran. Pero Antonia está motivada. Apunta todo sobre el nuevo tema. (Antonia und Miguel sind im Unterricht. Der Lehrer erklärt ein neues Thema. Miguel ist ein bisschen müde und alle anderen unterhalten sich über das Wochenende. Sie konzentrieren sich nicht. Aber Antonia ist motiviert. Sie notiert sich alles über das neue Thema.) → Die sujetos in diesem Text sind Antonia, Miguel, el profesor und todos los demás. Die verbos in diesem Text lauten "están", "explica", "está", "hablan", "se concentran", "está" und "Apunta". Der Rest sind die complementos. Nur die Konjunktionen "y" und "Pero" sowie die Negation "no" werden nicht markiert.
    • Lorena habla por teléfono con su abuela. Hablan cada domingo sobre la semana anterior. A veces es difícil porque la abuela no entiende todo. Pero Lorena tiene mucha paciencia y las dos conversan por dos horas. (Lorena telefoniert mit ihrer Oma. Sie sprechen jeden Sonntag über die vergangene Woche. Manchmal ist es schwierig, weil die Oma nicht alles versteht. Aber Lorena hat viel Geduld und die beiden unterhalten sich zwei Stunden lang.) → Die sujetos sind hier Lorena, la abuela und las dos. Die verbos lauten "habla", "Hablan", "es", "entiende", "tiene" und "conversan". Der Rest sind die complementos sowie die Konjunktionen "y", "pero", "porque" und die Negation "no". Letztere werden nicht markiert.
  • Analysiere, welche Sätze korrekt sind.

    Tipps

    Denke dara, wo das "no" im Satz stehen sollte.

    Überlege, ob sich der Satzbau beim Umformen in eine Frage verändert.

    Lösung
    • Pepe no lee libros de aventuras. (Pepe liest keine Abenteuerbücher.) → Das no sollte immer vor dem verbo stehen, nicht vor dem sujeto.
    • ¿Cocina tu madre cada día? (Kocht deine Mutter in der Küche?) → Korrekt gestellte Frage. Das verbo und das sujeto wurden hier vertauscht, was bei Fragen durchaus möglich, aber kein Muss ist.
    • Muy rápidamente terminan sus tareas. (Sehr schnell beenden die ihre Hausaufgaben.) → Korrekter Satz. Das complemento "muy rápidamente" (¿Cómo?) darf an den Satzanfang gestellt werden, es wird dadurch betont. Ein konkretes sujeto muss hier nicht genannt werden, da man an der Verb-Endung "terminan" erkennen kann, dass es sich um die dritte Person Plural handelt („sie“).
    • Yo estoy muy cansada. (Ich bin sehr müde.) → Das sujeto sollte direkt vor dem verbo stehen.
    • ¿Pilar prefiere té? (Bevorzugt Pilar Tee?) → Korrekt gestellte Frage. Der Satzbau hat sich im Vergleich zu einem Aussagesatz nicht verändert. Würde man die Fragezeichen entfernen, wäre es ein ganz normaler Satz (Pilar bevorzugt Tee.).
  • Erstelle Sätze mit den vorgegebenen Wörtern.

    Tipps

    Denk daran, dass "no" immer vor dem Verb steht.

    Das Subjekt kann im Spanischen auch weggelassen werden.

    Die Groß- und Kleinschreibung sowie die Satzzeichen helfen dir dabei zu erkennen, welche Wörter am Anfang und am Ende des Satzes stehen.

    Lösung

    Der typische Satzbau im Spanischen ist sujeto - verbo - complemento. Möchtest du den Satz verneinen, kannst du einfach ein no vor das Verb stellen. Auch bei Fragen bleibt der Satzbau gleich; es wird lediglich ein umgedrehtes Fragezeichen an den Anfang und ein normales Fragezeichen ans Ende des Satzes gestellt. Wenn du magst, kannst du bei Fragen auch die Stellung des Subjektes und des Verbs vertauschen.

    • Mi padre bebe café. (Mein Vater trinkt Kaffee.) → Typischer Satzbau
    • Mi madre no fuma. (Meine Mutter raucht nicht.) → Verneinter Satz mit no direkt vor dem Verb
    • ¿Te gusta leer libros en el bus? (Gefällt es dir, Bücher im Bus zu lesen?) → Ohne die Fragezeichen wäre dies auch als Aussagesatz möglich; der Satzbau ist identisch.
    • En este momento, no puedo concentrarme. (In diesem Moment kann ich mich nicht konzentrieren.) → Das complemento "en este momento" (¿Cuándo?) kann prinzipiell genauso am Ende des Satzes stehen, ohne die Aussage zu verändern. Dass der Satz in dieser Aufgabe mit dem complemento beginnt, wird durch den Großbuchstaben bei En angezeigt. Das no muss immer vor dem Verb stehen.
    • Mi hermana hace sus deberes muy rápidamente. (Meine Schwester macht ihre Hausaufgaben sehr schnell.)
    • ¿Necesitas ayuda con tus deberes? (Brauchst du Hilfe bei deinen Hausaufgaben?) → Ohne die Fragezeichen wäre dies auch als Aussagesatz möglich; der Satzbau ist identisch.

  • Arbeite heraus, welche Art von Ergänzung in den Beispielsätzen genutzt wird.

    Tipps

    Die Ergänzung "Quién o qué recibe la acción" entspricht dem deutschen Akkusativ.

    Die Ergänzung "A quién o para qué" entspricht dem deutschen Dativ.

    Lösung
    • Cualidad o estado del sujeto / Cómo: Hoy mis amigos están muy contentos. (Heute sind meine Freunde sehr glücklich / froh.) → Contentos ist der Zustand der Freunde / Wie geht es meinen Freunden? - Sie sind sehr glücklich / froh.
    • Quién o qué recibe la acción: El futbolista tira la pelota. (Der Fußballspieler schießt den Ball.) → Wen oder was schießt der Fußballspieler? - Den Ball. (Akkusativ)
    • A quién o para qué: Mi abuelo ha horneado galletas para nosotros. (Mein Opa hat uns Kekse gebacken.) → Wem oder was hat mein Opa Kekse gebacken? - Uns. (Dativ)
    • Cómo / Cualidad o estado del sujeto: Mi perro come muy rápido. (Mein Hund frisst sehr schnell.) → Wie frisst der Hund? - Sehr schnell.
    • Dónde: Tengo clase de música en el aula 123. (Ich habe Musikunterricht in Raum 123.) → Wo habe ich Musikunterricht? - In Raum 123.
    • Cuándo: Cada mañana mi hermana mayor bebe un café. (Jeden Morgen trinkt meine große Schwester einen Kaffee.) → Wann trinkt meine große Schwester einen Kaffee? - Jeden Morgen.
    • Cuándo: Mis padres y yo siempre cenamos a las nueve. (Meine Eltern und ich essen immer um neun Uhr zu Abend.) → Wann essen meine Eltern und ich immer zu Abend? - Um neun Uhr.