Einleitung zum Thema Relativsätze mit que, donde und adonde
Relativsätze sind ein wichtiger Bestandteil der Sprache und daher natürlich auch für das Spanische. Sie helfen dir, Sätze zu verbinden und zusätzliche Informationen elegant einzufügen. Die Relativpronomen que, donde und adonde sind wichtig, um Personen, Orte und Richtungen genauer zu beschreiben. In diesem Text übst du, wie du Relativsätze mit diesen Pronomen bildest und richtig anwendest.
In unserer Übersicht zu Relativsätzen im Spanischen findest du die wichtigsten Regeln und Beispiele einfach erklärt.
Unter den Aufgaben stehen jeweils Lösungen und Erklärungen.
Merke
Das Relativpronomen que bezieht sich im Spanischen auf Personen und Dinge und kann im Nominativ und Akkusativ verwendet werden. Es bedeutet „der/welcher“, „die/welche“ oder „das/welches“.
Das Relativpronomen donde wird in Relativsätzen verwendet, um einen Ort zu beschreiben. Es entspricht dem deutschen „wo“ und hilft, den Ort einer Handlung oder Situation zu bestimmen.
Das Relativpronomen adonde wird in Relativsätzen verwendet, um eine Richtung oder ein Ziel zu beschreiben. Es entspricht dem deutschen „wohin“ und wird oft verwendet, um eine Richtung anzugeben.
Teste dein Wissen zum Thema Relativsätze mit que, donde und adonde
Relativsätze mit que, donde und adonde – Anwendung
¿Cuál es la opción correcta: “que”, “donde” o “adonde”?
Welche Option ist richtig: que, donde oder adonde?
Relativsätze mit que, donde und adonde – Lückentext
Completa las frases con “que”, “donde” o “adonde”.
Vervollständige die Sätze mit que, donde oder adonde.
El verano pasado fui a una ciudad preciosa $\underline{~\qquad~}$ (1) había muchas playas bonitas. Nos alojamos en un hotel $\underline{~\qquad~}$ (2) tenía una piscina enorme y un restaurante con vistas al mar. Cada mañana desayunábamos en la terraza $\underline{~\qquad~}$ (3) se veía el amanecer sobre el océano. Un día visitamos un pueblo cercano $\underline{~\qquad~}$ (4) mi abuela nació. Me encantó la casa en la $\underline{~\qquad~}$ (5) vivió de niña. También fuimos a un mercado local $\underline{~\qquad~}$ (6) vendían frutas tropicales deliciosas. Un día decidimos hacer una excursión a la montaña, pero no conocíamos exactamente el lugar $\underline{~\qquad~}$ (7) llevaría el camino. Finalmente, encontramos un mirador $\underline{~\qquad~}$ (8) la vista era impresionante.

El verano pasado fui a una ciudad preciosa donde (1) había muchas playas bonitas. Nos alojamos en un hotel que (2) tenía una piscina enorme y un restaurante con vistas al mar. Cada mañana desayunábamos en la terraza donde (3) se veía el amanecer sobre el océano. Un día visitamos un pueblo cercano donde (4) mi abuela nació. Me encantó la casa en la que (5) vivió de niña. También fuimos a un mercado local donde (6) vendían frutas tropicales deliciosas. Un día decidimos hacer una excursión a la montaña, pero no conocíamos exactamente el lugar adonde (7) llevaría el camino. Finalmente, encontramos un mirador donde (8) la vista era impresionante.
Erklärung:
- Que wird verwendet, wenn es sich um ein Relativpronomen für eine Person oder Sache handelt (z. B. el hotel que tenía una piscina).
- Donde wird genutzt, um einen Ort anzugeben (z. B. la ciudad donde había muchas playas).
- Adonde drückt Bewegung oder Richtung zu einem Ziel aus (z. B. no concíamos el lugar adonde llevaría el camino).
Letzten Sommer bin ich in eine wunderschöne Stadt gereist, in der es viele schöne Strände gab. Wir haben in einem Hotel übernachtet, das einen riesigen Pool und ein Restaurant mit Meerblick hatte. Jeden Morgen frühstückten wir auf der Terrasse, von der aus man den Sonnenaufgang über dem Ozean sehen konnte. Eines Tages besuchten wir ein nahe gelegenes Dorf, in dem meine Großmutter geboren wurde. Ich liebte das Haus, in dem sie als Kind lebte. Wir gingen auch zu einem lokalen Markt, wo sie köstliche tropische Früchte verkauften. Einmal beschlossen wir, eine Wanderung in die Berge zu machen, aber wir kannten nicht wirklich den Ort, an den der Weg führen würde. Schließlich fanden wir einen Aussichtspunkt, von dem aus die Aussicht beeindruckend war.
Relativsätze – Quiz
Elige la forma correcta: "que", "donde" oder "adonde".
Wähle jeweils die richtige Form aus.
1) El libro que estoy leyendo tiene muchas ilustraciones.
Erklärung: Que bezieht sich hier auf el libro und fungiert als Relativpronomen.
Übersetzung: Das Buch, das ich lese, hat viele Illustrationen.
2) La casa donde crecí está situada en el campo.
Erklärung: Donde wird verwendet, um den Ort zu beschreiben, an dem ich aufgewachsen bin.
Übersetzung: Das Haus, in dem ich aufgewachsen bin, liegt auf dem Land.
3) El cine adonde iremos mañana es muy moderno.
Erklärung: Adonde drückt die Richtung aus, in die wir gehen – hier das Kino.
Übersetzung: Das Kino, zu dem wir morgen gehen, ist sehr modern.
4) La universidad donde estudia mi hermana es muy prestigiosa.
Erklärung: Donde wird genutzt, um den Ort zu bezeichnen, an dem meine Schwester studiert.
Übersetzung: Die Universität, an der meine Schwester studiert, ist sehr prestigeträchtig.
5) El puente que cruzamos conecta dos ciudades importantes.
Erklärung: Que bezieht sich hier auf el puente und fungiert als Relativpronomen.
Übersetzung: Die Brücke, die wir überqueren, verbindet zwei wichtige Städte.
Relativsätze mit que, donde und adonde – Zuordnungsübung
Asocia cada parte de la oración con la opción correcta.
Ordne jede Satzhälfte der richtigen Option zu.
Verbinde die Satzanfänge (1–5) mit der passenden Satzergänzung (A–E), indem du die richtigen Relativpronomen que, donde oder adonde ergänzt.
- El hotel $\underline{~\qquad~}$
- La ciudad $\underline{~\qquad~}$
- No sé el lugar $\underline{~\qquad~}$
- La película $\underline{~\qquad~}$
- Este es el café $\underline{~\qquad~}$
A) me recomendaste es muy interesante.
B) nací es muy bonita.
C) fuimos de vacaciones tenía una gran piscina.
D) lleva el camino.
E) siempre estudiamos por la tarde.
-
El hotel donde fuimos de vacaciones tenía una gran piscina. (C)
-
La ciudad donde nací es muy bonita. (B)
-
No sé el lugar adonde lleva el camino. (D)
-
La película que me recomendaste es muy interesante. (A)
-
Este es el café donde siempre estudiamos por la tarde. (E)
Erklärung:
- Que wird genutzt, wenn es sich auf eine Person oder Sache bezieht (la película que me recomendaste).
- Donde wird verwendet, wenn ein Ort gemeint ist (la ciudad donde nací).
- Adonde zeigt Bewegung zu einem Ort (adonde lleva el camino).
Ausblick – so kannst du weiterlernen
Im nächsten Schritt kannst du dein Wissen über Relativsätze erweitern, indem du dich mit den nuancierteren Relativpronomen quien und cuyo beschäftigst. Diese helfen dir, Beziehungen zwischen Personen und Besitzverhältnisse auszudrücken – ein wichtiger Aspekt, um anspruchsvollere Sätze zu bilden. Mit diesem Thema legst du eine solide Grundlage, um deine Spanischkenntnisse weiter zu vertiefen und bald noch freier zu sprechen!