30 Tage kostenlos testen:
Mehr Spaß am Lernen.

Überzeugen Sie sich von der Qualität unserer Inhalte.

Mengen und Preise 05:40 min

Mengen und Preise Übung

Du möchtest dein gelerntes Wissen anwenden? Mit den Aufgaben zum Video Mengen und Preise kannst du es wiederholen und üben.

  • Zeige die richtige Übersetzung der Wörter zum Thema Mengen auf.

    Tipps

    Wir sagen im Deutschen zwar einen halben Liter oder ein halbes Kilo, im Spanischen wird das ein jedoch nicht übersetzt:

    • medio litro
    • medio kilo
    Aber Achtung: Sobald ein ganzes Kilo ausgedrückt wird, tritt das un hinzu:
    • un kilo
    • un litro y medio

    Lösung

    Es sollten Mengenangaben auf Spanisch ihrer dazugehörigen deutschen Entsprechung zugeordnet werden.

    pesos (Gewichte):

    • 1 Kilogramm - un kilo
    • 1/2 Kilogramm - medio kilo
    • 1 1/2 Kilogramm - un kilo y medio
    • 100 Gramm - cien gramos
    volumen (Volumen):
    • 1 Liter - un litro
    • 1/2 Liter - medio litro
    • 1 1/2 Liter - un litro y medio
    Das Schema ist sowohl bei den Mengenangaben der Gewichte (pesos) als auch beim Volumen (volumen) das gleiche:

    • ein Kilo/Liter wird im Spanischen mit dem Zahlwort un und dem Wort kilo/litro wiedergegeben
    • ein halbes Kilo/ein halber Liter ist ja kein ganzes Kilo/ganzer Liter. Deshalb setzt man im Spanischen kein un ein, sondern belässt es bei medio kilo/litro
  • Bestimme die Mengenangaben.

    Tipps

    ¿Cuánto vale un litro de leche?

    ¿Cuánto vale un kilo de azúcar?

    Lösung

    Folgende Zuordnung ist richtig:

    pesos (Gewichte):

    • cien gramos - hundert Gramm
    • un kilo - ein Kilo
    • 40 kilos - vierzig Kilo
    bebidas (Getränke):
    • medio litro - halber Liter
    • un litro - ein Liter
    • 50 litros - fünfzig Liter
    Beachte bei den Mengenangaben folgende Besonderheit:

    • ein Kilo/Liter wird mit un kilo/litro wiedergegeben. (un steht hier als die spezifische Mengenangabe.)
    • ein halbes Kilo/halber Liter wird einfach mit medio kilo/litro wiedergegeben. (medio ist hier die spezifische Mengenangabe, das un ist hinfällig).
  • Sortiere die Mengenangaben.

    Tipps

    Im Spanischen wird ein halbes mit medio übersetzt.

    Lösung

    Aufsteigend sollten in dieser Aufgabe die Mengenangaben sortiert werden. Da man im Spanischen die gleichen Gewichtsangaben wie im Deutschen nutzt, muss cien gramos (100 Gramm) an die erste Stelle, weil sie die leichteste Gewichtsangabe ist. Die Bezeichnung medio kilo (ein halbes Kilo) ist zwar noch kein ganzes Kilo, jedoch schwerer als 100 Gramm, deswegen kommt dieses an zweiter Stelle. Das nächste Gewicht ist un kilo (ein Kilo), gefolgt von un kilo y medio (eineinhalb Kilo).

  • Entscheide dich für die richtige Reihenfolge des Dialogs.

    Tipps

    Der Herr, der einkauft, lässt sich abschließend von einem Angebot locken.

    Lösung

    Die logische Reihenfolge des Verkaufsgespräch ist wie folgt:

    1. Begrüßung
    2. Bestellung
    3. Frage nach Angeboten
    4. Das Angebot wird bestellt
    5. Verabschiedung
    Demnach ergibt sich folgende Dialogreihenfolge:

    • ¡Buenos días, señor! ¿Qué desea? - Guten Tag, der Herr. Was wünschen Sie?
    • ¡Buenos días! Necesito tres kilos de bananas. - Guten Tag. Ich brauche drei Kilo Bananen.
    • Vale, ningún problema, señor. ¿Algo más? - Okay, kein Problem. Darf es noch was sein?
    • Mhh... ¿Hay ofertas? - Mhh, gib es Angebote?
    • Si, claro, muchas ofertas. Hoy tengo por ejemplo patatas. - Ja, selbstverständlich. Es gibt viele Angebote. Heute sind die Kartoffeln im Angebot.
    • ¿Y cuánto cuesta un kilo de patatas? - Wie viel kostest ein Kilo Kartoffeln?
    • Un kilo patatas a tres euros. - Ein Kilo kostet drei Euro.
    • Vale, llevo dos kilos. - Okay, ich nehme zwei Kilo.
    • ¡Muchas gracias, señor! - Vielen Dank, der Herr.
    • De nada. ¡Hasta luego! - Gern geschehen. Bis zum nächsten Mal.
  • Bestimme die richtigen Aussagen zum Dialog.

    Tipps

    Diese Vokabeln können dir beim Verstehen des Dialogs helfen:

    • la tarta - die Torte
    • la harina - das Mehl
    • el ron - der Rum
    • la fresa - die Erdbeere
    • el arándano - die Blaubeere

    Lösung

    Von den vorgegebenen Aussagen waren 3 richtig und 3 falsch.

    Richtig:

    • María braucht ein halbes Kilo Mehl. - Pues... un kilo de azúcar y medio kilo de harina, por favor.
    • Die Torte enthält Alkohol. - María bestellt Rum, also kann man davon ausgehen, dass ihre Torte Alkohol enthält: Si, un litro de leche y medio litro de ron.
    • Sie braucht 200 Gramm Blaubeeren. - ...doscientos gramos de arándanos, por favor.
    Falsch:
    • Juán hat keine Zeit, um ihr zu helfen. - Er bietet gleich im ersten Satz seine Hilfe an: Claro que si.
    • María möchte nächste Woche eine Torte machen. - Sie möchte die Torte heute machen: Hoy quiero hacer una tarta.
    • Milch hat María noch zu Hause. - Maria hat keine Milch zu Hause, denn sie bittet Juán welche mitzubringen: Si, un litro de leche...

  • Ermittle die Dialoge zwischen Verkäufer und Kunde.

    Tipps

    Ein Verkaufsgespräch gliedert sich meist wie folgt:

    1. Begrüßung
    2. Benennung der benötigten Ware und Frage nach dem Preis
    3. Nennung des Preises
    4. Kauf/Verabschiedung

    Lösung

    Die Dialoge sind wie typische Verkaufsdialoge gegliedert: Nach einer kurzen Begrüßung (Eventuell wird aus Höflichkeit auch noch gefragt, wie es einem geht), folgt die Benennung der benötigten Ware und die Frage nach dem Preis, falls dieser nicht erkenntlich sein sollte. Nachdem der Verkäufer dann den Preis genannt hat, wird das Produkt entweder gekauft oder sich dagegen/für ein anderes Produkt entschieden. Zum Schluss verabschiedet man sich.

    Die Dialoge der Aufgabe sehen wie folgt aus:

    Dialog 1:
    Vendedor: „¿Qué desea usted?“
    Señor: „Necesito 2 kilos de tomates, por favor. ¿Cuánto cuesta un kilo de tomates?“ (Zuerst die Nennung der Ware, dann die Frage nach dem Preis)
    Vendedor: El kilo a 2 euros.“ (Nennung des Preises)
    Señor: „Vale, gracias.“

    Im Folgenden siehst du die deutsche Übersetzung zu Dialog 1:
    Verkäufer: „Was wünschen Sie?“
    Mann: „Ich bräuchte bitte 2 Kilo Tomaten. Was kostet ein Kilo Tomaten?“
    Verkäufer: „Ein Kilo kostet 2 Euro.“
    Mann: „Ok, danke.“

    Dialog 2:
    Señora: „¡Buenos días!“
    Vendedor: „¡Buenos días, señora! ¿Qué desea usted?“
    Señora: „Necesito vino para una fiesta.“
    Vendedor: ¿Cuánto necesita? (Zunächst die Frage, was benötigt wird)
    Señora: 40 litros de vino. ¿Cuánto vale un litro? (Nennung der Ware, dann die Frage nach dem Preis)
    Vendedor: Un litro a 12 euros, señora.“ (Nennung des Preises)
    Señora: „Vale, como es para una fiesta, llevo 40 botellas. ¡Gracias!“

    Im Folgenden siehst du die deutsche Übersetzung zu Dialog 2:
    Frau: „Guten Tag!“
    Verkäufer: „Hallo, die Dame! Was wünschen Sie?“
    Frau: „Ich brauche Wein für ein Fest.“
    Verkäufer: „Wie viel brauchen Sie denn?“
    Frau: „40 Liter Wein. Wie viel kostet denn 1 Liter?“
    Verkäufer: „Ein Liter kostet 12 Euro, Madame.“
    Frau: „Okay, da es ja für ein Fest ist, nehme ich 40 Flaschen. Danke!“