30 Tage risikofrei testen

Überzeugen Sie sich von der Qualität unserer Inhalte im Basis- oder Premium-Paket.

Überzeugen Sie sich von der Qualität unserer Inhalte.

30 Tage risikofrei testen

Wegbeschreibung 08:12 min

10 Kommentare
  1. Default

    Also auf Deutsch so überdeutlich und langsam sprechen, dann aber die spanischen Sätze runter rattern, das finde ich nicht gerade hilfreich für jemanden der gerade Spanisch lernt :(

    Von Dichterunddenkertv, vor 5 Monaten
  2. Default

    Gibt es für das 2.Lernjahr in Spanisch auch Videos?
    Kann man auch gezielt seine Vokabeln zu einer Lektion abfragen?
    Wäre schön wenn sie meine Fragen beantworten könnten.
    Danke

    Von Kmusialek, vor 6 Monaten
  3. Cara11

    Hallo Panorama,
    eine Neuvertonung älterer Videos ist derzeit leider nicht geplant, auch wenn dies bestimmt in manchen Fällen sinnvoll wäre. Ich hoffe, du kannst dennoch mit unseren Videos effizient lernen.
    Beste Grüße aus der Redaktion!

    Von Cara Gaffrey, vor etwa einem Jahr
  4. Default

    Hallo,
    @ja, leider hallt der Ton an einer Stelle. Das Video wurde zu einem älteren Produktionszeitraum hergestellt. Bei den neuen Videos kommt das nicht mehr vor. Vielen Dank, dass du uns darauf aufmerksam gemacht hast.
    FRAGE: Wird ein aktuelles nicht hochgeladen? Das wäre echt super, wenn eine aktuelle, überarbeitete Version hochgeladen wird! Wir danken im Voraus.

    Von Panorama, vor etwa einem Jahr
  5. Wp 000233

    Hallo,
    ungeachtet des wertvollen Inhaltes und tollen Gestaltung des Videos empfinde ich es für das 1.Lernjahr zu schwer.
    Würde es (wenn es nach mir ginge...) ins 2.-3. Lernjahr stecken.

    Ich lerne ja schon seit langer Zeit Spanisch, aber im 1.-3. Jahr hätte ich das hier zu 80-90% nicht verstanden.

    Von Juliane Viola D., vor etwa einem Jahr
  1. Default

    Mit Übersetzung wäre es hilfreicher

    Von Corinna Leschber, vor mehr als einem Jahr
  2. Nathalie

    Hallo Johannhoffmann34,
    ja, leider hallt der Ton an einer Stelle. Das Video wurde zu einem älteren Produktionszeitraum hergestellt. Bei den neuen Videos kommt das nicht mehr vor. Vielen Dank, dass du uns darauf aufmerksam gemacht hast.
    @LennartT.
    Ja, im Video wird "giran" geschrieben und gesagt. Die Übersetzung von "(ustedes) giran" mit "ihr biegt ab..." ist in diesem Fall richtig, da es sich um eine Aussage eines Peruaners handelt. Die Bildung mit "vosotros" wird in Lateinamerika kaum genutzt. In Spanien hingegen müsste man "vosotros giráis" sagen. Ich hoffe, dass ich damit weiterhelfen konnte.
    Liebe Grüße
    Nathalie

    Von Nathalie Zietz, vor mehr als 2 Jahren
  3. Default

    Bei mir hallt alles was sie sagen Herr Nsommer

    Von Johannhoffmann34, vor mehr als 2 Jahren
  4. Roccat epic 1920x1200 v1

    ich meine in dem video ist ein Fehler.Du hast geschrieben giran und es zu ihr übersetzt
    obwohl es eigentlich sie heißt. aber sonst top

    Von Lennart T., vor mehr als 2 Jahren
  5. Default

    hat mir viel weiter geholfen(: danke

    Von Xxdxd X., vor mehr als 3 Jahren
Mehr Kommentare