Falsche Freunde: Englisch-Französisch – Faux amis: anglais-français (7)
Beschreibung Falsche Freunde: Englisch-Französisch – Faux amis: anglais-français (7)
"To resume" und "résumer"? Haben diese zwei Verben die gleiche Bedeutung? Nein, es sind "faux amis", wortwörtlich „falsche Freunde“. Und da die meisten Französisch-Schüler zuerst Englisch lernen und daher beim Erlernen des Französischen viele Vokabeln aus ihrer ersten Fremdsprache ableiten, ist dieses Thema von großer Bedeutung. Also, lass dich nicht in die Falle der "faux amis" locken, sondern lerne sie in diesem Video kennen! In diesem Kurzfilm werden die "faux amis" behandelt, die mit "q" und "r" anfangen.

Falsche Freunde (1)

Falsche Freunde (2)

Falsche Freunde (3)

Falsche Freunde (Übungsvideo)

Falsche Freunde: Englisch-Französisch – Faux amis: anglais-français (1)

Falsche Freunde: Englisch-Französisch – Faux amis: anglais-français (2)

Falsche Freunde: Englisch-Französisch – Faux amis: anglais-français (3)

Falsche Freunde: Englisch-Französisch – Faux amis: anglais-français (4)

Falsche Freunde: Englisch-Französisch – Faux amis: anglais-français (5)

Falsche Freunde: Englisch-Französisch – Faux amis: anglais-français (6)

Falsche Freunde: Englisch-Französisch – Faux amis: anglais-français (7)

Falsche Freunde: Englisch-Französisch – Faux amis: anglais-français (8)

Falsche Freunde: Englisch-Französisch – Faux amis: anglais-français (9)

Falsche Freunde: Englisch-Französisch – Faux amis: anglais-français (Übungsvideo)