Pommes der Pinguin hält einen großen gelben Stern in den Händen
30 Tage kostenlos testen
Über 1,6 Millionen Schüler*innen nutzen sofatutor
Lernpakete anzeigen
Lernpakete anzeigen

Schule

Das französische Schulsystem besteht aus der *école maternelle*, der *école élémentaire*, dem *collège* und dem *lycée* und unterscheidet sich in einigen Aspekten vom deutschen Schulsystem.

Inhaltsverzeichnis zum Thema

Das französische Schulsystem

Du gehst jeden Tag hin… Dort lernst du Französisch… Du triffst dort deine camarades de classe… Genau, hier geht es um die Schule! Hier findest du die Grundlagen rund um das Thema l'école.

Das Schulsystem in Frankreich unterscheidet sich von deinem Schulsystem in Deutschland, in der Schweiz oder in Österreich. Es besteht aus verschiedenen Stufen. Kinder ab spätestens drei Jahren gehen in die École maternelle, eine Art Vorschule, die schulischer gestaltet ist als unser Kindergarten. Danach kommen sie in die Grundschule (École élémentaire), die fünf Jahre lang dauert. Ab der sechsten Klasse gehen alle Schüler auf das Collège, die Gesamtschule, die der deutschen Sekundarstufe I entspricht.

en_classe

Nach vier Jahren schreiben die 14-jährigen Franzosen eine Abschlussprüfung, das Brevet. Nach dem Collège wechseln die meisten Schüler auf das Lycée, das so ähnlich ist wie unser Gymnasium bzw. die Sekundarstufe II. Es gibt das Lycée général, das Lycée technique (ein technisches Gymnasium) und das Lycée professionnel, wo man schon einen Beruf erlernt. Nach drei Jahren schreiben die Schüler ihr Abi, das Baccalauréat, das Bac genannt wird.

In Frankreich haben die Schüler fast an allen Tagen Nachmittagsunterricht, außer am Mittwoch. Mit 16 Jahren endet die Schulpflicht.

Der französische Stundenplan

Im Collège, also der weiterführenden Schule, gibt es ganz ähnliche Schulfächer wie bei dir. Trotzdem bestehen einige Unterschiede beim emploi du temps au collège. Die Schüler haben ab 8:30 Uhr bis etwa 17 Uhr Unterricht. Nur am Mittwochnachmittag haben sie frei. Geschichte und Geographie und Physik und Chemie bilden in Frankreich jeweils ein Doppelfach: Histoire-géo und physique-chimie. Mittags essen die französischen Schüler in der Kantine. Die Klassenstufen werden in Frankreich rückwärts gezählt: Man beginnt mit der sixième und macht den Abschluss in der troisième, was deiner 9. Klasse entspricht.

Stundenplan collège

L’emploi du temps au lycée ist in der gymnasialen Oberstufe ein bisschen anders. Die Klassenstufen heißen seconde, première und terminale. In der 11. Klasse wählt man seinen Schwerpunkt und spezialisiert sich entweder auf Sprachen, Gesellschaftswissenschaften oder Naturwissenschaften.

Stundenplan lycée

Im Klassenzimmer, auf dem Schulhof, in der Kantine: Vokabeln

Was dir jetzt noch fehlt, sind Vokabeln rund um das Thema Schule. Hier findest du einige kurze Texte, die Vokabeln zu den wichtigsten Orten in der Schule enthalten: Klassenzimmer, Schulhof und Kantine. Am besten kannst du dich in Hörverstehensübungen trainieren: en salle de classe, à la cantine oder dans la cour.

Video: französische Vokabeln zum Thema Klassenzimmer

En salle de classe

  • Les camarades de classe sont dans la salle de classe. Il y a des chaises et un tableau. Les élèves travaillent sur leurs bureaux : Ils écrivent dans leurs cahiers avec des stylos ou des crayons et ils écoutent les professeurs.
  • (Die Klassenkameraden sind im Klassenzimmer. Es gibt Stühle und eine Tafel. Die Schüler arbeiten an ihren Schreibtischen: Mit Füllern oder Bleistiften schreiben sie in ihre Hefte und hören den Lehrern zu.)

le_crayon

À la cantine

  • Marie : «Ah, j’ai trop faim !» (Marie: „Ah, ich habe voll Hunger!“)
  • Nicolas : «Il est déjà midi, Marie ! Allons à la cantine.» (Nicolas: „Es ist schon Mittag, Marie! Komm, wir gehen in die Kantine!“)
  • Marie : «Qu’est-ce qu’on sert aujourd’hui ?» (Marie: „Was gibt es heute?“)
  • Nicolas : «Le plat d’aujourd’hui, c’est des frites ! Super !» (Nicolas: „Heute gibt es Pommes! Super!“)

Dans la cour

  • Tim : «On joue au basket pendant la pause ?» (Tim: „Spielen wir in der Pause Basketball?“)
  • Théo : «Oui ! Mais est-ce que nous pouvons jouer dehors aujourd’hui ? Il fait très froid !» (Théo: „Ja! Aber dürfen wir heute draußen spielen? Es ist sehr kalt!“)
  • Tim : «Attends, je demande le surveillant !» (Tim: „Warte, ich frage die Pausenaufsicht!“)

dans_la_cour.jpg