Advent, Advent, 1 Monat weihnachtliche Laufzeit geschenkt.

Nicht bis zur Bescherung warten, Aktion nur gültig bis zum 18.12.2016!

Informationen zum Video
11 Kommentare
  1. Default

    Aha, nun weiß ich es. - Gratias ago. - Gut dass ich gefragt habe.
    Si non consuluissem, id nunc ignoravissem.

    Von Eemilelv, vor 12 Monaten
  2. Who is who 3

    Du kannst dir das auch lautlich erklären: Das "v" wurde damals eher wie ein "u" ausgesprochen: Der Infinitiv "muniuisse" kann dann nach und nach zu "muniisse" verschmolzen sein.

    Von Carolin Wallura, vor 12 Monaten
  3. Default

    Hallo, also ich könnte mir vorstellen, dass aus der Form "munivisse" die verkürzte Form "muiisse" hervorgegangen ist, wobei der Konsonant "v" weggelassen wurde. Das scheint mir vertändlich - und daher, wie du schon sagst bleiben die zwei "i".
    Aber bei ire, eo, ii, itum, so habe ich gefunden lautet der Infinitiv Perfekt Aktiv einfach -> isse = gegangen sein.
    Die Personalformen im Konjunktiv Plusquamperfekt dann auch
    isse = dass ich gegangen wäre / ich wäre gegangen - und weiter
    isses, isset ...

    Von Eemilelv, vor 12 Monaten
  4. Who is who 3

    Es kommt ganz darauf an, ob du bei den Perfektformen von munivisse oder muniisse ausgehst. Beide Formen existieren nebeneinander. (munisse mit nur einem "i" gibt es nicht.) Der Perfektstamm lauten dann muniv- bzw. muni-. Daran werden alle weiteren Tempus- oder Moduszeichen angehängt.
    Die 1. Person Singular im Konjunktiv Perfekt Aktiv lautet: munivissem oder muniissem (mit zwei "i")

    Von Carolin Wallura, vor 12 Monaten
  5. Default

    Hallo, da hat sich schon wieder eine Frage eingestellt und zwar in Bezug auf das Verb ire, eo, ii/ivi, itum = gehen
    Also, ich frage dieTutorin/denTutor [ – tutorem interrogo -] "Wie heißt denn hier der Infinitiv Perfekt Aktiv? Heißt er:
    „i-isse“ oder „iv-isse“ oder einfach „isse“ ?
    Und die entsprechende Form des Konj. Perfekt Aktiv in der
    1. Pers. Sg. „i-issem“ oder „iv-issem“ oder einfach „issem“ ?

    Von Eemilelv, vor 12 Monaten
  1. Default

    Ei, danke. - Klar doch "sine" ist eine Präposition, die den Ablativ induziert! Ja, es gelingt mir einfach noch nicht "sine vitio" zu übersetzen. Ich fürchte es gilt leider auch: Ab omnibus vitiis liber non sum. - Das herübersetzen ist schon schwierig, aber das hinübersetzen noch mehr.

    Von Eemilelv, vor 12 Monaten
  2. Who is who 3

    Hallo Eemilelv,
    das hast du korrekt bemerkt und gebildet. Bei munire gibt es zwei Formen im Perfektstamm: munivi und munii. Dementsprechend lauten die Infinitive im Perfekt Aktiv: munivisse und muniisse. Und die Verbformen des Konjunktivs Plusquamperfekt Aktiv sind dann munivissem / muniissem usw.
    Schön, dass du auch schon ins Lateinische übersetzt! Im zweiten Satz muss es allerdings heißen: Sine tutore perdidissem. - Ohne den "Beschützer" (wörtlich) wäre ich verloren. Die Präposition sine steht immer mit dem Ablativ.
    Liebe Grüße aus der Latein-Redaktion

    Von Carolin Wallura, vor 12 Monaten
  3. Default

    Habe mir gerade das Video angeschaut, bei dem Juno sehr gut die Formalen Merkmale des Konj. Plqf. Akt. herausgearbeitet hat.
    Bei der Übersetzung hat sie das "magische" Wört "hätte" zurecht herausgestellt. Es "wäre" vielleicht auch günstig gewesen, das Wort "wäre" zu nennen, das wir ja auch oft benutzen, etwa in dem Satz "Ohne dich w ä r e ich verzweifelt" (Sine te desperavissem).
    ----
    Nun noch eine kleine Frage: In meinem Wörterbuch habe ich gefunden, dass es bei "munire" im Perfekt Ind. Akt. zwei Formen gibt -> munivi & muni). Haben diese beiden Formen nun auch Entsprechungen im Infinitiv Perfekt Akt., gibt es also neben "muniviss" auch "muniisse" ?
    - Ich brauche Hilfe (auxilio mihi opus est)
    - Ohne Tutor/in wäre ich verloren. (sine tutorem perdidissem).
    Ob ich das wohl richtig ins Lateinische übersetzt habe???

    Von Eemilelv, vor 12 Monaten
  4. Default

    Konj. Plusquamperfekt ist doch ganz einfach:
    Stammform + issem, isset, issemus, issetis, issent = (z.B) ich HÄTTE gelobt :)

    Von Lsb, vor fast 3 Jahren
  5. Who is who 3

    Liebe Katharina,
    so wie du es beschrieben hast, wird das Plusquamperfekt im Indikativ gebildet. Dieses Video erläutert dir aber die Bildung des Konjunktivs Plusquamperfekt. Also ist zu unterscheiden zwischen dixerant im Indikativ (Übersetzung: sie hatten gesagt) und dixissent im Konjunktiv (Übersetzung: sie hätten gesagt).
    Der Konjunktiv Plusquamperfekt wird also gebildet mit dem Infinitiv Perfekt des Verbs (dixisse) und den entsprechenden Personalendungen (z.B. -nt für die 3. Person Plural).

    Von Carolin Wallura, vor mehr als 3 Jahren
  6. Fliege

    Mir hat das Vidio kaum etwas geb racht,erlich gesagt haben sie mich nur noch mehr verwirrt.
    In der Schule haben wir nämlich gelernt,dass man den Perfektstamm also von dicere dix nimmt dan die Plusquamperfekt endung era dranhängt und zur guter lezt noch die Personalendung.
    Bei dicere wäre es zu Beispiel so: dixierant

    Von Katharina S., vor mehr als 3 Jahren
Mehr Kommentare