Advent, Advent, 1 Monat weihnachtliche Laufzeit geschenkt.

Nicht bis zur Bescherung warten, Aktion nur gültig bis zum 18.12.2016!

Textversion des Videos

Transkript Prohibitiv – Aufforderungen und Verbote

Salve! Das ist Latein und bedeutet: Hallo! Ich bin Maite und möchte euch heute in diesem Video den lateinischen Prohibitiv erklären. Das Wort Prohibitiv kommt vom lateinischen Verb prohibere, das bedeutet behindern, verhindern, abhalten oder verbieten. Den Prohibitiv benutzt man also, um Verbote oder Aufforderungen auszusprechen. In diesem Video lernst du, wie man auf Latein Aufforderungen oder Verbote ausspricht und kannst diese hinterher in beide Richtung selbstständig erkennen und übersetzten. Dabei handelt es sich ausschließlich um Aufforderungen und Verbote, die an die 2. Person Singular und Plural gerichtet sind. Um den Prohibitiv zu erlernen, solltest du bereits wissen, wie man auf Latein den Imperativ eines Verbs und den Konjunktiv Perfekt bildet. Auf Latein kann man Verbote und Aufforderungen für alle Personen der verschiedenen Konjugationen aussprechen; sie werden nur unterschiedlich ausgedrückt. Der Prohibitiv eignet sich ausschließlich für die zweite Person Singular und Plural, also du und ihr. Erinnerst du dich, wie man auf Latein den Imperativ Präsens von einem Verb der a-Konjugation - beispielsweise cantare / singen - bildet? Im Singular benutzt man dazu einfach nur den Verbstamm canta! Das bedeutet sing! Wenn du nun mehrere Personen gleichzeitig adressieren möchtest, verwendest du die Form cantate - singt! Der Imperativ dient folglich zur einfachen Aufforderung. Was aber, wenn wir ein Verbot aussprechen möchten? Also etwa sing nicht oder hör auf zu singen! Im Singular kann man hierfür die Form - Noli cantare - benutzten. Cantare bezeichnet den Infinitiv des Verbs singen und noli bedeutet in etwa, tue das nicht. Wenn du nun mehr als einem Sänger das Singen verbieten möchtest, musst du die Form - nolite cantare - benutzen, nolite steht im Plural und bedeutet im etwa:Tut das nicht! Cantare ist weiterhin der Infinitiv.  Aber es gibt im Latein auch noch eine elegantere Form, Verbote auszudrücken. Dazu benutzt man den Prohibitiv. Der Prohibitiv setzt sich aus dem Negationspartikel "Ne" und dem Konjunktiv Perfekt des entsprechenden Verbs zusammen. Kurze Erinnerung: Für den Konjunktiv Perfekt benutzen wir den Perfektstamm des entsprechenden Verbs und die Endung des Verbs esse im Futur. In unserem Fall interessiert uns nur die 2. Person. Im Singular ist die Endung also -eris. Der Perfektstamm unseres Beispielverbs canatare lautet cantav-, mit einem v statt des r. An diesen Perfektstamm hängen wir jetzt unsere Endung -eris heran. Für die zweite Person Singular lautet der Prohibitiv: Ne cantaveris -  hör auf zu singen! Im Plural wird das Ganze genauso gebildet. Auch hier bleibt das Negationspartikel "Ne" erhalten, und der Konjunktiv Perfekt folgt, diesmal in der zweiten Person Plural. Gebildet wird der Konjunktiv Perfekt hier ebenfalls mit dem Perfektstamm des Verbs cantare cantav- und der entsprechenden Endung von esse, also -eritis. Im Plural lautet der Probitiv demnach: Ne cantaveritis - hört auf zu singen! Nehmen wir uns ein Beispielverb aus der e-Konjungation, timere - fürchten. Wenn ich jemanden Mut zusprechen möchte, indem ich sage - fürchte dich nicht - muss ich auch hier den Perfektstamm des Verbs und die entsprechenden Endungen benutzten. Der Perfektstamm des Verbs timere lautet timu-, die Endung ist nach wie vor -eris im Singular. Fürchte nicht, heißt timueris! Werden mehrere Leute gleichzeitig adressiert, demnach - fürchtet nicht, benutzt man auch hier den Perfektstamm und die Endung für die zweite Person Plural -eritis. Ne timueritis -  fürchtet nicht! Bei der konsonantische Konjugation, beispielsweise capere, wird das Ganze genauso gebildet. Wir schauen uns zunächst wieder den Perfektstamm unseres Beispielverbs capere an und fügen dann die Endung -eris hinzu. Der Perfektstamm lautet cep-, die fertige Form des Prohibitivs im Singular: Ne ceperis -  nimm nicht! Auch im Plural erfolgt die Bildung analog. Der fertige Prohibitiv lautet hier: Ne ceperitis -  nehmt nicht! Wie sieht das Ganze bei der e-Konjugation aus? Unser Beispielverb dormire bedeutet schlafen. Um jemanden aufzuwecken, brauche ich den Perfektstamm dieses Verbs, hier dormiv-, und die entsprechende Endung -eris. Ne domiveris bedeutet: Schlaf nicht! Möchte ich gleichzeitig mehrere Schläfer ansprechen, so muss ich wieder die Form des Plurals benutzten. Auch hier bleibt der Perfektstamm unverändert, lediglich die Endung -eritis wird hinzugefügt. Schlaft nicht!  Hier also nochmals die wichtigsten Grundregeln für den Prohibitiv. Der Prohibitiv wird ausschließlich für die 2.Person Singular und Plural verwendet. Um ihn zu bilden, benötigt man das Negationswort "Ne" und den Konjunktiv Perfekt des entsprechenden Verbs. Der Konjunktiv Perfekt setzt sich aus dem Perfektstamm des Verbs und den Endungen -eris für Singular und -eritis für Plural zusammen.  Um einen Prohibitiv zu übersetzen, kann man sich am verneinten Imperativ orientieren. Ne dormiveris bedeutet also das gleiche wie - noli dormire -, nämlich schlaf nicht! Im Plural bedeutet - Ne dormiveritis - das Gleiche wie nolite dormire, nämlich schlaft nicht.  Eine Beispielübersetzung: Wenn ich zwei Leute davon abhalten will, sich zu prügeln, kann ich sagen: Ne pugnaveritis / schlagt nicht oder hört auf, zu schlagen. Pugnav- ist hier der Perfektstamm von pugnare, damit spreche ich allerdings beide an. Möchte ich jedoch nur einen der beiden darauf aufmerksam machen, muss ich sagen: Ne pugnaveris / schlag nicht oder hör auf, zu schlagen!  Also um einen Imperativ zu verneinen, kann ich den Prohibitiv benutzen. Wenn ich das Negationswort "Ne" und den Konjunktiv Perfekt der zweiten Person des entsprechenden Verbs aneinanderreihe, spreche ich ein Verbot oder eine Aufforderung aus. Diese Konstruktion  entspricht auch dem Gebrauch von Noli, Nolite und Infinitiv. Übersetzen kann man diese Formen gleichwertig, immer mit einem Verbot oder einer Aufforderung zum Unterlassen. Eine letzte Übersetzung, um zu sehen, ob ihr alles verstanden habt. Wenn ich auf Latein sagen möchte, schau mich nicht an, wie kann ich das tun? Zunächst einmal benötige ich das Verb videre - sehen oder schauen. Da es sich hier um einen Prohibitiv oder ein Verbot handelt, benötige ich das Negationswort "Ne". Das Pronomen mich wird mit me übersetzt. Um jetzt den Prohibitiv zu bilden, also nicht sehen, schau mich nicht an, brauche ich den Perfektstamm des Verbs, dieser ist unregelmäßig und lautet vid-. An diesen Perfektstamm muss die Endung der zweiten Person Singular von esse im Futur angehängt werden, somit -eris. Schau mich nicht an - lautet im Lateinischen - Ne me videris! Möchte ich das zu mehreren Personen sagen, muss ich den Plural benutzten. Wie immer verändert sich der Perfektstamm auch hier nicht, lediglich die Endung -eris wird durch die Endung der 2.Person Plural vom Futur von esse ausgetauscht, nämlich -eritis. Schaut mich nicht an - wird im Lateinischen zu - Ne me videritis!  Ich hoffe, ich habe euch den Prohibitivs gut erklären können und bedanke mich fürs Zuschauen. Eine kurze Erinnerung: Ne dormiveris! Das müsstet ihr jetzt übersetzen können. Vielen Dank und bis zum nächsten Mal. 

Informationen zum Video
7 Kommentare
  1. Default

    gut erklärt xD

    Von Rothfuss N, vor mehr als 3 Jahren
  2. Default

    Sehr klar und plakativ,
    anschaulich und einprägsam,dazu spannend durch die Zeichnungen
    witzig ;sodaß man den trockenen Stoff --> plötzlich als annehmbar
    und interessant auch gut einprägen +merken kann.Es hat Spaß gemacht!Danke für die wunderbare Erklärung + gute Beispiele

    Von Sona, vor etwa 4 Jahren
  3. Who is who 3

    Nein, das bedeutet in dem Falle etwas anderes, denn "Noli cantare" heißt "Singe nicht!". "Non cantare" hingegen ist der verneinte Infinitiv und heißt dementsprechend einfach nur "nicht singen".

    Von Carolin Wallura, vor etwa 4 Jahren
  4. Img 0051

    Kann man anstatt "Noli cantare!" auch "Non cantare!" benutzen so hat es auch unsere Latein leherin gesagt ??????????????? :D

    Von Savi Budd, vor etwa 4 Jahren
  5. Smilies alien wink

    tıpp kauf dır nen neues mıcro

    Von Jakob G., vor mehr als 4 Jahren
  1. Img 5477

    Es heißt "Ne dormiveris", das "ne" ist ein ja auch ein eigenes Wort und bedeutet in etwas "dass nicht" oder "damit nicht".
    (Man könnte den Prohibitiv "Ne dormiveris" also auf Deutsch auch übersetzen mit "Dass du mir ja nicht schläfst!")
    Also steht es vorab allein.
    LG
    Maité

    Von Maite, vor mehr als 6 Jahren
  2. Default

    Ich hab jetzt leider nicht verstanden, ob das "Ne" als Silbe angehängt wird, oder als einzelnes Wort vorne steht. :-(
    Heißt es also "Ne dormiveris", oder "nedormiveris"?

    Von Deleted User 12777, vor mehr als 6 Jahren
Mehr Kommentare