Advent, Advent, 1 Monat weihnachtliche Laufzeit geschenkt.

Nicht bis zur Bescherung warten, Aktion nur gültig bis zum 18.12.2016!

Informationen zum Video
32 Kommentare
  1. Image

    auch wenn es viel zu merken gab war es echt gut erklärt merci beacoup

    Von Emma S., vor 2 Monaten
  2. Default

    Merci beaucoup, Mme Wormuth, et bonne nuit...

    Von Cornelia H., vor 5 Monaten
  3. Img 1198 edit ausschnitt iii f

    Nein, hier nicht, denn das "t´" ist hier ein indirektes Objekt, was du daran sehen kannst, dass mentir mit der Präposition à steht. Mentir à quelqu´un, d. h. das "te" oder "t´" ist indirekt. Wenn das links vom Verb stehende Objekt indirekt ist, hat es keinen Einfluss auf das Partizip bzw. es löst keine Angleichung an männlich/weiblich/Singular/Plural aus.

    Von Madame Wormuth, vor 5 Monaten
  4. Default

    Ist die Antwort im 3. Teil der Übung (Satz 3) nicht davon abhängig, ob das "t" männlich oder weiblich ist? "Nous t'avons menti. - bzw. Nous t'avons mentie."

    Von Cornelia H., vor 5 Monaten
  5. Default

    Super Video, vielen Dank :D

    Von Jule Potter, vor 6 Monaten
  1. Cara11

    Hallo U Reinertz,
    abhängig von den Bundesländern und auch den einzelnen Schulen unterscheidet sich ja der Beginn des Französischunterrichts (wie auch der anderen Sprachen) sehr. Daher gliedern wir unseren Stoff in den Fremdsprachen nicht in Klassenstufen, sondern in Lernjahren. Wenn du also z.B. seit dreieinhalb Jahren Französisch lernst, bist du bei uns im 4. Lernjahr genau richtig (egal, in welcher Klasse du bist). Dennoch kann auch teilweise für dich der Stoff der umliegenden Lernjahre in Frage kommen, abhängig von deinem individuellen Niveau und Kenntnisstand.
    Viele Grüße aus der Französisch-Redaktion!

    Von Cara Gaffrey, vor 9 Monaten
  2. Default

    Bonsoir!
    Die Anpassung des Participe Passé mit "avoir" ist gut erklärt. Wie aber ist es, wenn hinter dem Participe Passé noch ein Infinitiv folgt. Dazu gibt es doch auch eine Regel, wie die folgenden Sätze aufzeigen:
    1. J'admire beaucoup Maria Callas, que j'ai entendue chanter.
    --"entendue" hier féminin et singulier (avec -e)
    2. J'aime beaucoup la chanson que j'ai entendu chanter.
    --"entendu" (sans -e)
    Dabei steht in jedem Satz "que" für ein vorausgehendes direktes Objekt / Akkusativ-Objekt. - Also muss es noch ein weiteres (grammatisches) Kriterium für die Anpassung oder nicht Anpassung des Partizips geben!
    Beste Grüße
    Ee

    Von Eemilelv, vor 10 Monaten
  3. Default

    Was heißt 4 Lernjahr? Aber welcher Klasse ist das?

    Von U Reinertz, vor 10 Monaten
  4. Cara11

    Hallo Roland,
    was genau ist dir denn noch unklar? Die Angleichung des Participe Passé bei Verben mit „avoir“ ist in der Tat kein ganz leichtes Thema. Du kannst dich mit Fragen auch gern montags bis freitags von 17 bis 19 Uhr an unsere Lehrer im Hausaufgaben-Chat wenden.
    Viele Grüße aus der Französisch-Redaktion

    Von Cara Gaffrey, vor 11 Monaten
  5. Default

    Das video ist ein bisschen kompliziert erklärt

    Von Roland 4, vor 11 Monaten
  6. Default

    Hallo Cara,
    kein Problem! Verstehe, dass eine Rückmeldung nicht immer spontan erfolgen kann. Ja der Aufgaben-Chat ist prima. Leider kann ich die angegebene Zeit eher selten nutzen. Außerdem kommen mir die Fragen oft am Wochenende.
    Aber ich bin sehr froh, dass man auch Fragen in der Kommentar-Rubrik stellen kann.
    Merci aussi pour cette possibilité . c'est rassurant.

    Von Eemilelv, vor etwa einem Jahr
  7. Cara11

    Hallo Eemilelv,
    bitte entschuldige die späte Rückmeldung auf deine Frage zur Angleichung beim COD. Du hast völlig recht mit deiner Vermutung, warum bei Satz 1 angeglichen wird und bei Satz 2 nicht.
    Du kannst dich mit konkreten fachlichen Fragen auch immer gern montags bis freitags zwischen 17 und 19 Uhr an unsere Lehrer im Hausaufgaben-Chat wenden. Dann bekommst du auf jeden Fall schnelle und verlässliche Antworten auf deine Fragen.
    Und - danke für deinen Einsatz für einen höflicheren Umgang miteinander hier im Kommentar-Bereich! :-)
    Viele Grüße aus der Französisch-Redaktion

    Von Cara Gaffrey, vor etwa einem Jahr
  8. Default

    Vielen Dank für die Rückmeldung - es fällt mir einfach mit manchen Erklärungen leichter, den Stoff zu verstehen und mit anderen nicht. Ich schaue mir das in Ruhe nochmals an und vielleicht verstehe ich es dann besser!

    Von Peer K., vor etwa einem Jahr
  9. Default

    Salut, chère Daniela. Wer ist denn da mit "du" gemeint. Doch wohl nicht Madame Wormuth. Ich schließe mich eher der Einschätzung von Cpilz an. - Du must einfach nur sagen, was dich stört bzw. was du nicht verstanden hast. - Vielleich kann man sich gegenseitig helfen.

    Von Eemilelv, vor etwa einem Jahr
  10. Default

    schlecht du kannst nicht so gut erklären

    Von Peer K., vor etwa einem Jahr
  11. Default

    Bonjour!
    Ich habe folgende Sätze gelesen:
    1) Voilà les marchandises qu'on a déjà pesées.
    Hier ist Angleichung vorhanden, das "les marchandises" als COD links vom Partizip steht. - Also klar!
    2) Cette marchandise ne pès plus les deux kilos qu'elle a pesé il y a un mois.
    Hier ist keine Angleichung vorhanden.
    Ist hier "cette marchandise" nicht die direkte Ergänzung, sondern bezieht sich "que" (qu') auf den Umstand "Cette marchandise ne pèse plus le dix kilos" und wird dieser Gesamtausdruck demnach als Adverbial aufgefasst?
    Zumindest erkläre ich mir das so.
    Au revoir.

    Von Eemilelv, vor etwa einem Jahr
  12. Default

    Super erklärt! DANKE :)!

    Von Cpilz, vor mehr als einem Jahr
  13. Julia

    Hallo Antonia,
    es kommt darauf an, ob ein direktes Objekt oder dem Verb steht. Wenn dies der Fall ist wie z.B. bei "Est-ce que Michel les a aidés?" wird angeglichen. Wenn kein direktes Objekt vor dem Verb steht, wird nicht angeglichen.
    Liebe Grüße aus der Französisch-Redaktion

    Von Anne S., vor mehr als einem Jahr
  14. Default

    Was ist mit est-ce que? Wird hier auch Angeglichen?:)

    Von Schumann Antonia, vor mehr als einem Jahr
  15. Default

    Super erklärt!

    Von Margot Tuchscherer, vor fast 2 Jahren
  16. Img 1198 edit ausschnitt iii f

    Leider nein, das war damals nicht mit im Programm. Ein Übungsvideo, in denen eventuell ab und zu Angleichung des Participe passé bei avoir-Verben vorkommt, wäre das Übungsvideo "Passé composé versus Imparfait". Um die Angleichung des P.passé allgemein zu üben, wäre noch das Übungsvideo "Passé composé 8c - Reflexive Verben" zu empfehlen. Im mittleren/letzten Teil dieses Videos gibt es "Situationen", die denen der Verben mit avoir ähneln. Ansonsten könntest du noch eine Mail an die Redaktion schreiben und mitteilen, dass du ein solches Übungsvideo wichtig fändest. Oder du besorgst dir ein Übungsbuch, z. B. die "Grammaire progressive du français" (gibt es für alle Niveaus).

    Von Madame Wormuth, vor etwa 2 Jahren
  17. Alineloi

    Gibt es dafür nicht noch ein Video mit Übungsaufgaben zu diesem Thema?

    Von Aline W., vor etwa 2 Jahren
  18. Default

    Schwieriges Thema sehr umfangreich, detailliert und verständlich erklärt, herzlichen Dank :)

    Von Heidschnuckeee, vor mehr als 2 Jahren
  19. Default

    Super erklärt!!

    Von Graziellatorcelli, vor mehr als 2 Jahren
  20. Default

    c'était difficile, mais a la fin (j'espère) j'ai compris. Tu fais des bonnes explications. Super!

    Von Mdb, vor fast 3 Jahren
  21. Default

    ich weiss garnicht wieso ich dieses video angesehen habe:/
    jz bin ich völlig verwirrt. Naja...egal ich vergesse das einfach ganz schnell!
    ich hab das thema nicht mal im unterricht

    Von Elifsulun, vor fast 3 Jahren
  22. Default

    Danke!

    Von Seideljutta, vor mehr als 3 Jahren
  23. Img 1198 edit ausschnitt iii f

    Lies dir mal meinen Kommentar ganz unten durch. Vielleicht verstehst du die Grundlagen für dieses Video noch nicht ganz. Dann müsstest du die vorherigen Videos noch mal ansehen. Man kann ja auch immer zwischendurch stoppen und Passagen wiederholen.

    Von Madame Wormuth, vor mehr als 3 Jahren
  24. Default

    ?! ich habs iwie nicht wirklich verstanden :/

    Von Zabgab, vor mehr als 3 Jahren
  25. Img 1198 edit ausschnitt iii f

    Merci! Je suis très contente que ma vidéo vous ait plu.

    Von Madame Wormuth, vor fast 4 Jahren
  26. Default

    Vous maîtrisez vachement bien la grammaire francaise! Et, qui plus est, vous êtes en mesure de l'enseigner de manière rafraîchissante. J'espère que je serai capable de l'enseigner de manière également profonde et néanmoins divertissante.

    Vive la France, vivent les bons profs de francais!

    Von Green Spirit, vor fast 4 Jahren
  27. Img 1198 edit ausschnitt iii f

    Zu Euren Kommentaren auf der Zeitleiste:
    Es ist natürlich nötig, daß Ihr die Angleichung des Participe passé bei den être-Verben (also den "Normalfall") beherrscht. Das sage ich ja unter Voraussetzungen am Anfang des Videos. Wenn man das noch nicht so richtig kann, kommt man jetzt natürlich durcheinander. Bei bestimmten Passagen muß man eben auch das Video stoppen und die Stellen nochmal ansehen/anhören. Ich gebe zu, daß dieses Thema kompliziert ist. Und das mit dem direkten und indirekten Objekt muß man sich auch wirklich klarmachen. Aber dazu gebe ich in meinen Videos immer extra Erläuterungen.
    Bei Regel 2 geht es ja gerade um die Ausnahme von der bisherigen Regel (also daß nur die être-Verben verändert werden).
    Tarek, es tut mir wirklich leid, aber dann mußt Du Dir nochmal das Video Passé composé 4 -Verben mit être, und Video 5 und 5a (übung zu den Verben mit être) gründlich ansehen. Ich vermute, daß Dir die Angleichung bei den être-Verben noch nicht ganz klar ist.
    Viel Erfolg :)

    Von Madame Wormuth, vor mehr als 5 Jahren
Mehr Kommentare