Advent, Advent, 1 Monat weihnachtliche Laufzeit geschenkt.

Nicht bis zur Bescherung warten, Aktion nur gültig bis zum 18.12.2016!

Textversion des Videos

Transkript Quantifiers: both, either, neither, no and none

Hallo, in diesem Video möchte ich Euch erzählen, was die Mengenbezeichnungen, also die quantifiers "both", "either", "neither", "no" und "none" bedeuten. Und wie ihr sie im Englischen verwenden könnt. Dazu gebe ich Euch jeweils 1 oder 2 Beispielsätze und eine kurze Erklärung. Was ist also die Bedeutung von "both" ? "Both of us love Agatha Christie's novels." - Wir beide lieben Agatha Christies Romane. "Alistair has got two sisters. Both live in Paris." - Alistair hat zwei Schwestern. Beide leben in Paris. Wie ihr in diesem Beispiel sehen könnt, bedeutet "both" - "beide", das heißt der/die/das eine und der/die/das andere. Und wie verwendet man "both"? Da gibt es nur eine Kleinigkeit, auf die ihr achten müsst. Und das wird an diesem Satz deutlich: "Sie kennt die beiden Sänger." Im Deutschen steht das Wort "beide" nach dem bestimmten Artikel beziehungsweise dem Bestimmungswort. Im Englischen steht "both" aber vor dem bestimmten Artikel oder einem Bestimmungswort. Deshalb ist die Übersetzung dieses Satzes mit "She knows the both singers" nicht richtig. Sondern es muss heißen: "She knows both the singers." Dann kommen wir jetzt zu "either". "Either horse could win the race." - Das eine oder das andere Pferd könnte das Rennen gewinnen. "I believe, I have talked to either of you before." - Ich glaube, ich habe mit einem von euch beiden schon einmal gesprochen. Wie ihr seht, bedeutet "either" - "jeder oder einer von zweien" im Sinne von "der/die/das eine oder der/die/das andere." Und wie verwendet man nun "either"? "Either book is nice.", "Both Books are nice." - Jedes der beiden Bücher ist gut. Beide Bücher sind gut. Ihr habt ja schon an den anderen Beispielen gesehen, dass "either" genau so wie "both" immer im Zusammenhang mit zwei Dingen oder zwei Personen steht. Hier seht ihr, das manchmal auch "either" anstelle von "both" benutzt werden kann. Worauf ihr aber achten müsst ist, dass mit "either" das Verb im Singular steht und mit "both" im Plural. Als nächstes erkläre ich Euch nun "neither". "Neither of the girls speak Spanish." - Keines der beiden Mädchen spricht Spanisch. "We find neither of the candidates acceptable." - Wir finden keinen der beiden Kandidaten akzeptabel. An diese beiden Beispielen seht ihr, dass "neither" - "keiner von zweien" bedeutet. Und was muss man bei der Verwendung von "neither" beachten? "We do not know either of these men.", "We know neither of these men." - Wir kennen keinen dieser beiden Männer. Dieses Beispiel habe ich aufgeschrieben um euch zu zeigen, dass wenn dass Verb im Satz verneint ist, ihr "either" benutzen müsst. Und wenn die Verneinung über "neither" erfolgen sollt, dürft ihr das Verb nicht verneinen. Übrigens was die Aussprache von "either" und "neither" angeht, gibt es zwei Möglichkeiten. Die erste ist "either / neither" - das benutzt man überwiegend im britischen, kanadischen und australischen Englisch. Die zweite Möglichkeit ist "either und "neither", das sagt man im amerikanischen Englisch. Möglich und richtig sind aber beide Aussprachen. Okay, dann kommen wir jetzt zu der Bedeutung von "no". "There are no mountains in this area." - In dieser Gegend gibt es keine Berge. "He sais, he feels no longer at ease here." - Er sagt, er fühlt sich hier nicht mehr wohl. Anhand dieser beiden Beispiele könnt ihr feststellen, dass "no" - "keine oder keiner" heißt, wenn es vor einem Nomen steht. Und wenn es vor einem Komparativ steht, heißt es "nicht". Und wie verwendet man "no"? "There aren't any trees in this garden." "There are no trees in this garden." Das heißt, in diesem Garten gibt es keine Bäume. Wie ihr seht, geht es in beiden Sätzen um eine negative Bedeutung. Mit "no" wird diese negative Bedeutung allerdings stärker betont als mit "any". Und zu guter Letzt erzähle ich Euch noch etwas zu "none". "None of my friends called." - Keiner meiner Freunde hat angerufen. "Can I have some coffee ? There is none left" - Kann ich noch etwas Kaffee haben? Es gibt keinen mehr. Also hier könnt ihr sehen, dass "none" - "keiner oder keine" bedeutet. Und ihr benutzt es zum Beispiel, wenn ihr ein Nomen nicht wiederholen möchtet wie im zweiten Satz, oder vor einer "of-Fügung" wie im ersten Satz. Ich hoffe, ich konnte euch mit dieser Erklärung weiterhelfen und wünsche euch viel Spaß bei der Anwendung eures neuen Wissens.  

Informationen zum Video
10 Kommentare
  1. Default

    cooler name

    Von Serpiltozlu, vor 11 Monaten
  2. Default

    gut erklärt, danke

    Von York Pareik, vor mehr als einem Jahr
  3. Default

    danke, hat mir sehr geholfen. das mit der aussprache von either hat auch geholfen

    Von Thomas Kranz, vor mehr als 2 Jahren
  4. Default

    Hab es sofort verstanden

    Von Malexoae, vor fast 3 Jahren
  5. Default

    danke

    Von Anitadammann, vor fast 3 Jahren
  1. Erik1

    Hallo A. Weitze, vielen Dank für den Hinweis! Das ist natürlich ein Fehler, den wir in Kürze ausbessern. Viele Grüße!

    Von Erik B., vor mehr als 3 Jahren
  2. Default

    Seit wann schreibt man "he/she says" mit "i"?

    Von A Weitze, vor mehr als 3 Jahren
  3. Default

    Hallo Mamawuschel,
    es tut mir leid, dass das Video bei dir nach 2 Minuten abbricht. Am besten versuchst du die Seite nochmal zu aktualisieren oder es an einem anderen Computer anzuschauen.
    Viel Glück!
    Annelie von sofatutor

    Von Annelie B., vor mehr als 4 Jahren
  4. Default

    Es geht nicht :-( Bricht nach ca. 2min ab.

    Von Mamawuschel, vor mehr als 4 Jahren
  5. Photo 00033

    tolles video!

    Von Bernadette W., vor mehr als 4 Jahren
Mehr Kommentare