Advent, Advent, 1 Monat weihnachtliche Laufzeit geschenkt.

Nicht bis zur Bescherung warten, Aktion nur gültig bis zum 18.12.2016!

Videos und Übungen in Falsche Freunde

14 Videos
Falsche Freunde (1)

Falsche Freunde (1)

Falsche Freunde sind Wörter, die auf Deutsch zwar so ähnlich aussehen wie auf Französisch, aber völlig unterschiedliche Bedeutungen haben. In diesem Video stellen euch Pauline und Nicolas die wichtigsten "faux-amis" mit den Anfangsbuchstaben A bis G…

04:19 min
Interaktive Übung
Arbeitsblätter
2
Falsche Freunde (2)

Falsche Freunde (2)

Salut ! Was "falsche Freunde" sind, weißt du schon aus dem ersten Video zu diesem Thema - Wörter, die auf Deutsch zwar so ähnlich aussehen wie auf Französisch, aber völlig unterschiedliche Bedeutungen haben. In diesem Video stellen euch Pauline und…

03:28 min
Interaktive Übung
Arbeitsblätter
2
Falsche Freunde (3)

Falsche Freunde (3)

Falsche Freunde sind Wörter, die auf Deutsch zwar so ähnlich aussehen wie auf Französisch, aber völlig unterschiedliche Bedeutungen haben. In diesem Video stellen euch Pauline und Nicolas die wichtigsten "faux-amis" mit den Anfangsbuchstaben Q bis…

03:31 min
Interaktive Übung
Arbeitsblätter
0
Falsche Freunde (Übungsvideo)

Falsche Freunde (Übungsvideo)

Falsche Freunde sind Wörter, die auf Deutsch und Französisch zwar ähnlich klingen, aber ganz unterschiedliche Bedeutungen haben. Wenn ihr die drei Lernvideos schon gesehen habt, dann wird es jetzt Zeit, zusammen die falschen Freunde zu trainieren.…

06:27 min
Interaktive Übung
Arbeitsblätter
0
Falsche Freunde: Englisch-Französisch – Faux amis: anglais-français (1)

Falsche Freunde: Englisch-Französisch – Faux amis: anglais-français (1)

Im Französischen gibt es ja viele Anglizismen, aber Vorsicht! Wörter, die aus dem Französischen oder aus dem Englischen stammen und die in beiden Sprachen eine phonetische bzw. grafische Ähnlichkeit darstellen, müssen nicht unbedingt auch das…

12:54 min
Basisübung
0
Falsche Freunde: Englisch-Französisch – Faux amis: anglais-français (2)

Falsche Freunde: Englisch-Französisch – Faux amis: anglais-français (2)

Im Französischen gibt es ja viele Anglizismen, aber Vorsicht! Wörter, die aus dem Französischen oder aus dem Englischen stammen und die in beiden Sprachen eine (phonetische oder grafische) Ähnlichkeit aufweisen, müssen nicht unbedingt auch das…

11:38 min
Basisübung
2
Falsche Freunde: Englisch-Französisch – Faux amis: anglais-français (3)

Falsche Freunde: Englisch-Französisch – Faux amis: anglais-français (3)

Im Französischen gibt es ja viele Anglizismen, aber Vorsicht! Wörter, die aus dem Französischen oder aus dem Englischen stammen und in beiden Sprachen eine (phonetische bzw. grafische) Ähnlichkeit aufweisen, bedeuten nicht unbedingt auch das…

11:26 min
Basisübung
0
Falsche Freunde: Englisch-Französisch – Faux amis: anglais-français (4)

Falsche Freunde: Englisch-Französisch – Faux amis: anglais-français (4)

„Journey“ und "la journée"? Haben diese zwei Wörter die gleiche Bedeutung? Nein, es sind "faux amis", wortwörtlich „falsche Freunde“. Und da die meisten Französisch-Schüler zuerst Englisch lernen und daher beim Erlernen des Französischen viele…

12:16 min
Basisübung
0
Falsche Freunde: Englisch-Französisch – Faux amis: anglais-français (5)

Falsche Freunde: Englisch-Französisch – Faux amis: anglais-français (5)

"Novel" und "une nouvelle"? Haben diese zwei Wörter die gleiche Bedeutung? Nein, es sind "faux amis", wortwörtlich „falsche Freunde“. Und da die meisten Französisch-Schüler zuerst Englisch lernen und daher beim Erlernen des Französischen viele…

08:01 min
Basisübung
0
Falsche Freunde: Englisch-Französisch – Faux amis: anglais-français (6)

Falsche Freunde: Englisch-Französisch – Faux amis: anglais-français (6)

"To pass an exam" und "passer un examen"? Haben diese zwei Verben die gleiche Bedeutung? Nein, es sind "faux amis", wortwörtlich „falsche Freunde“. Und da die meisten Französisch-Schüler zuerst Englisch lernen und daher beim Erlernen des…

09:28 min
Basisübung
0
Falsche Freunde: Englisch-Französisch – Faux amis: anglais-français (7)

Falsche Freunde: Englisch-Französisch – Faux amis: anglais-français (7)

"To resume" und "résumer"? Haben diese zwei Verben die gleiche Bedeutung? Nein, es sind "faux amis", wortwörtlich „falsche Freunde“. Und da die meisten Französisch-Schüler zuerst Englisch lernen und daher beim Erlernen des Französischen viele…

09:44 min
Basisübung
0
Falsche Freunde: Englisch-Französisch – Faux amis: anglais-français (8)

Falsche Freunde: Englisch-Französisch – Faux amis: anglais-français (8)

"Sensible" und "sensible"? Haben diese zwei Wörter die gleiche Bedeutung? Nein, es sind "faux amis", wortwörtlich "falsche Freunde“. Und da die meisten Französisch-Schüler zuerst Englisch lernen und daher beim Erlernen des Französischen viele…

08:32 min
Basisübung
0
Falsche Freunde: Englisch-Französisch – Faux amis: anglais-français (9)

Falsche Freunde: Englisch-Französisch – Faux amis: anglais-français (9)

"Versatile" und "versatile"? Haben diese zwei Wörter die gleiche Bedeutung? Nein, es sind "faux amis", wortwörtlich "falsche Freunde“. Und da die meisten Französisch-Schüler zuerst Englisch lernen und daher beim Erlernen des Französischen viele…

05:48 min
Basisübung
0
Falsche Freunde: Englisch-Französisch – Faux amis: anglais-français (Übungsvideo)

Falsche Freunde: Englisch-Französisch – Faux amis: anglais-français (Übungsvideo)

Wenn du dir bereits die neun Videos zum Thema „faux amis“ - wortwörtlich „falsche Freunde“ - angeschaut hast, kannst du in diesem Übungsvideo deine Kenntnisse dazu überprüfen. Da die meisten Französisch-Schüler zuerst Englisch lernen und daher beim…

09:05 min
Basisübung
0