Über 1,6 Millionen Schüler*innen nutzen sofatutor!
  • 93%

    haben mit sofatutor ihre Noten in mindestens einem Fach verbessert

  • 94%

    verstehen den Schulstoff mit sofatutor besser

  • 92%

    können sich mit sofatutor besser auf Schularbeiten vorbereiten

Übungen zu den Präpositionen des Ortes

Bereit für eine echte Prüfung?

Das Präpositionen Des Ortes Spanisch Quiz besiegt 60% der Teilnehmer! Kannst du es schaffen?

Quiz starten
Du willst ganz einfach ein neues Thema lernen
in nur 12 Minuten?
Du willst ganz einfach ein neues
Thema lernen in nur 12 Minuten?
  • Das Mädchen lernt 5 Minuten mit dem Computer 5 Minuten verstehen

    Unsere Videos erklären Ihrem Kind Themen anschaulich und verständlich.

    92%
    der Schüler*innen hilft sofatutor beim selbstständigen Lernen.
  • Das Mädchen übt 5 Minuten auf dem Tablet 5 Minuten üben

    Mit Übungen und Lernspielen festigt Ihr Kind das neue Wissen spielerisch.

    93%
    der Schüler*innen haben ihre Noten in mindestens einem Fach verbessert.
  • Das Mädchen stellt fragen und nutzt dafür ein Tablet 2 Minuten Fragen stellen

    Hat Ihr Kind Fragen, kann es diese im Chat oder in der Fragenbox stellen.

    94%
    der Schüler*innen hilft sofatutor beim Verstehen von Unterrichtsinhalten.
Bewertung

Ø 3.7 / 45 Bewertungen
Die Autor*innen
Avatar
Rodolfo
Übungen zu den Präpositionen des Ortes
lernst du im 1. Lernjahr - 2. Lernjahr

Grundlagen zum Thema Übungen zu den Präpositionen des Ortes

6939_Spanische_Präpositionen_des_Ortes.svg

Spanische Ortspräpositionen

Dieses Video befasst sich mit der Verwendung spanischer Präpositionen des Orts. Du lernst für die Präpositionen die spanische Übersetzung. Außerdem findest du zu den wichtigsten spanischen Ortspräpositionen Übungen und Beispielsätze.

Im Gegensatz zu den Adverbien des Orts aquí (hier), ahí (da) und allí (dort), die nur eine ungefähre Angabe des Orts anzeigen, erlauben Ortspräpositionen eine exakte Lokalisierung. Sie beschreiben genau, wo sich eine Person oder Sache befindet. Dies geschieht, indem zwei, drei oder mehr Positionen zueinander ins Verhältnis gesetzt werden. Sie sind somit nicht nur genauer, sondern auch objektiv, das heißt, sie sind unabhängig von der Position der Sprecherin oder des Sprechers und können so auch von anderen Menschen überprüft werden.

Spanische Präpositionen für den Ort mit Beispielsätzen

Hier siehst du einige Beispiele zu den Ortspräpositionen im Spanischen:

En (in, auf)

En bezeichnet sowohl Dinge, die sich innerhalb von etwas als auch direkt auf etwas befinden.

  • En el queso hay muchos agujeros. (Im Käse gibt es viele Löcher.)
  • Pedro hace sus deberes en el escritorio. (Pedro macht seine Hausaufgaben auf dem Schreibtisch.)

Sobre (auf, über)

Sobre wird ähnlich wie en verwendet, wenn es sich auf Dinge bezieht, die auf der Oberfläche von etwas zu finden sind. Außerdem deutet es auch auf etwas hin, was ohne direkten Kontakt über etwas ist.

  • Los aviones vuelan sobre las nubes. (Die Flugzeuge fliegen über den Wolken.)
  • Un vaso de agua está sobre la cómoda. (Ein Glas Wasser befindet sich auf der Kommode.)

Debajo de (unter)

Debajo de bezeichnet etwas, was sich unterhalb von etwas befindet.

  • Hay mucho polvo debajo de la cama. (Unter dem Bett ist viel Staub.)

Encima de (auf)

Encima de bezeichnet ähnlich wie en und sobre etwas, das direkten Kontakt zu seinem Untergrund hat. Encima de bezeichnet im Gegensatz zu sobre Dinge, die sich auf dem höchsten Punkt über einer Grundfläche befinden, sobre dagegen bezeichnet etwas, was einfach nur oberhalb der Grundfläche liegt.

  • Encima de la cómoda se encuentra un despertador. (Auf der Kommode steht ein Wecker.)

Al lado de (neben)

Al lado de bezeichnet eine Position, die sich in unmittelbarer Nähe neben etwas anderem befindet.

  • Al lado del supermercado hay una panadería. (Neben dem Supermarkt gibt es eine Bäckerei.)

Detrás de (hinter)

Detrás de bezeichnet eine Position, die hinter einer anderen Sache zu finden ist.

  • Detrás de este muro hay un castillo. (Hinter dieser Mauer gibt es ein Schloss.)

Delante de (vor)

Delante de bezeichnet etwas, was sich vor einer anderen Sache befindet.

  • Delante de la ventana hay cortinas. (Vor dem Fenster gibt es Vorhänge.)

Entre … y (zwischen … und)

Entre … y bezeichnet etwas, was von zwei oder mehr Gegenständen oder Personen umgeben wird.

  • Entre el hospital y la biblioteca hay una farmacia. (Zwischen dem Krankenhaus und der Bibliothek gibt es eine Apotheke.)

Enfrente de (gegenüber)

Enfrente de bezeichnet etwas, was sich gegenüber von etwas anderem befindet.

  • Enfrente de la panadería hay un restaurante. (Gegenüber der Bäckerei gibt es ein Restaurant.)

A la izquierda de bezeichnet etwas, das sich links von etwas anderem befindet.

  • A la izquierda de la escuela hay una banca. (Links von der Schule gibt es eine Bank.)

A la derecha de (rechts von)

A la derecha de bezeichnet etwas, was sich rechts von etwas anderem befindet.

  • A la derecha del centro comercial hay una heladería. (Rechts vom Einkaufszentrum gibt es eine Eisdiele.)

Während einige Präpositionen einteilig sind, wie sobre oder en, gibt es viele, die aus mehreren Wörtern bestehen. Lern sie einfach als Einheit auswendig und vergiss nicht das de.

Eine Zusammenstellung wichtiger Ortspräpositionen findest du in folgender Tabelle:

Ortspräpositionen
Präposition Bedeutung
en in, auf
sobre auf, über
debajo de unter
encima de auf
al lado de neben
detrás de hinter
delante de vor
entre … y zwischen … und
enfrente de gegenüber
a la izquierda de links von
a la derecha de rechts von
cerca de in der Nähe von
fuera de außerhalb von
Teste dein Wissen zum Thema Präpositionen Des Ortes Spanisch!

1.215.161 Schülerinnen und Schüler haben bereits unsere Übungen absolviert. Direktes Feedback, klare Fortschritte: Finde jetzt heraus, wo du stehst!

Vorschaubild einer Übung

Transkript Übungen zu den Präpositionen des Ortes

¡Hola! ¿Qué tal? Mi nombre es Camilo y hoy vamos a hacer ejercicios sobre las preposiciones de lugar. Hallo! Wie geht es euch? Mein Name ist Camilo und heute werden wir zwei Übungen zu Präpositionen zur Angabe des Ortes machen. ¡Qué te diviertas! Viel Spaß dabei! Ejercicio uno. Übung eins. Nivel fácil. Level einfach. Elige la preposición correcta. Wo ist es? Wähl die richtige Präposition. ¿Dónde está? Wo ist es? El pedazo de torta está sobre la mesa. El libro está entre la torta y el sofá. El gato está en el sofá. La pelota está debajo de la mesa. La mesa está a la izquierda del sofá. El perro está a la derecha del sofá. Ejercicio dos. Übung zwei. Nivel normal. Level normal. La mosca. Die Fliege. Bennent in einem vollständigem Satz, wo sich die Fliege befindet. ¿y la mosca? La mosca está en la mesa. La mosca está debajo de la mesa. La mosca está sobre el sofá. La mosca está a la derecha del gato. La mosca está sobre la torta. Bueno, eso es todo por hoy. Ok, das ist alles für dieses Mal. ¡Hasta pronto!

Übungen zu den Präpositionen des Ortes Übung

Du möchtest dein gelerntes Wissen anwenden? Mit den Aufgaben zum Video Übungen zu den Präpositionen des Ortes kannst du es wiederholen und üben.
  • Gib die richtige Übersetzung der Wörter an.

    Tipps

    Es gibt Präpositionen, die sich aus zwei oder mehreren Wörtern zusammensetzen:

    • debajo de (de heißt hier soviel wie von - angehängt wird jetzt das Objekt, unter dem sich etwas befindet)
    • a la izquierda/derecha de (a la bedeutet in dem Fall etwa auf der (linken/rechten) Seite. Das de bedeutet wieder von.

    Lösung

    Die richtigen Paare lauten wie folgt:

    • sobre - auf/über
    • entre - zwischen
    • en - auf/in
    • debajo de - unter
    • a la izquierda - links von
    • a la derecha - rechts von
    Zu beachten ist die Verwendung von en und sobre, die beides auf bedeuten können:

    In dem Satz Los niños están en la calle. (Die Kinder spielen auf der Straße.) ist die Präposition en die richtige Wahl: en wird etwas allgemeiner verwendet (auf dem Schulhof, auf der Straße...).
    Während hingegen in folgendem Satz La carta está sobre el mesa. (Der Brief liegt auf dem Tisch) die Präposition sobre die richtige Wahl ist. Es wird verwendet, wenn sich etwas direkt auf einem Objekt befindet.

  • Bestimme die richtigen Aussagen zum Bild.

    Tipps

    Fragst du dich, warum die Präpositionen a la derecha und a la izquierda weiblich sind?
    Ganz einfach:
    Denke dir das Wort parte hinzu, das die Spanier jedoch weglassen. Dieses Wort ist feminin: la parte und heißt in dem Fall die Seite, also auf der rechten/linken Seite von.

    Lösung

    Es gab insgesamt drei richtige und drei falsche Antworten.

    Richtig:

    • El pedazo de torta está sobre la mesa. - Das Stück Torte liegt auf dem Tisch.
    • El gato está en el sofá. - Der Kater befindet sich auf dem Sofa.
    • La mesa está a la izquierda del sofá. - Der Tisch befindet sich links vom Sofa.
    Falsch:
    • El libro está debajo de la mesa. - Das Buch liegt auf dem Tisch, richtig wäre demnach sobre.
    • La pelota está sobre la mesa. - Der Ball liegt unter dem Tisch, richtig wäre demnach debajo de.
    • El perro está a la izquierda del sofá. - Der Hund ist rechts vom Sessel, richtig wäre demnach a la derecha.

  • Ermittle die richtigen Präpositionen zum Bild.

    Tipps

    Eine Präposition kannst du ganz leicht zuordnen, da sie zwei Objekte benötigt. Das Wort entre bedeutet zwischen:

    Beispiel: entre el sofá y el sillón

    Lösung

    Folgende Zuordnung ist richtig:

    • Un hombre está en el puente. (Ein Mann befindet sich auf der Brücke). Denkbar wären von der Logik her entweder en oder sobre. Hier wird en genutzt, das im Gegensatz zu sobre eher unspezifisch verwendet wird.
    • Sobre las montañas está nieve. (Auf den Bergen liegt Schnee). Denkbar wären auch hier von der Logik her entweder en oder sobre. Hier wird sobre genutzt, das im Gegensatz zu en hier spezifisch verwendet wird: Schnee liegt nicht irgendwo auf den Bergen, sondern exakt auf dem Gipfel.
    Solltest du bei den Unterscheidungen zwischen sobre und en Probleme gehabt haben hier noch eine Anmerkung dazu: Es kommt natürlich immer auf den Kontext an und liegt im Auge des Betrachters. Spanier würden tendenziell beide Präpositionen verstehen, es verschiebt sich lediglich das Augenmerk.

    • Una casa está entre el barco y los abetos. (Zwischen dem Boot und den Tannen ist ein Haus). Hier kann nur entre richtig sein, da es die einzige Lücke ist, die zwei Objekte nach sich zieht. entre benötigt immer zwei Objekte.
    • El barco está a la derecha del puente. (Das Schiff ist rechts von der Brücke). Hier ist a la derecha zu wählen, auf der linken Seite (a la izquierda) befindet sich nämlich nichts.
    • Debajo del puente está un río. (Unter der Brücke ist ein Fluss). Hier war die Schwierigkeit wie folgt: Man musste wissen, welches Geschlecht el puente ist. Es ist maskulin. de + el ergibt im Spanischen del; de la fällt somit weg, da es ein feminines Substantiv nach sich ziehen würde.
    Nur die Präpositionen a la izquierda und debajo de la wurden demnach nicht gebraucht.

  • Entscheide dich für die richtige Präposition.

    Tipps

    Findest du noch weitere Katzen?

    En la estantería están dos gatos más.

    Lösung

    Richtig lautet der Text wie folgt:

    • Carmen está en su habitación. (Carmen ist in ihrem Zimmer). Das Wort en nimmt hier die Bedeutung von in ein.
    • La puerta de su habitación está entre la estantería y la cómoda. (Die Schlafzimmertür befindet sich zwischen dem Bücherregal und der Kommode). Das Wort entre muss hier gewählt werden, da es immer zwei Objekte nach sich zieht.
    • Una lampara está sobre la cómoda. (Eine Lampe befindet sich auf der Kommode). Das Wort sobre ist hier zu wählen, da es sich im Vergleich zu en um eine explizite Ortsangabe handelt.
    • A la izquierda del ovillo de lana está un gato. (Links von dem Wollknäuel ist eine Katze). A la izquierda muss gewählt werden, da sich auf der rechten Seite nichts befindet.
    • Un gato, que está en el cartón, está a la derecha de la planta. (Eine Katze, die sich im Karton befindet, ist auf der rechten Seite der Pflanze). Zunächst muss en als Ortsangabe im Sinne von in gewählt werden, dann a la derecha, da sich auf der linken Seite nichts befindet.
  • Definiere die Präpositionen in den Sätzen.

    Tipps

    La mesa está a la izquierda del sofá.

    Lösung

    Die Schwierigkeit bei dieser Aufgabe bestand darin, dass man Präpositionen von Nicht-Präpositionen unterscheiden musste.

    Im ersten Satz ist pedazo keine Präposition, es ist ein Substantiv. Im zweiten Satz ist está keine Präposition, es ist ein Verb. In den Sätzen drei bis fünf gibt es nur Präpositionen. Im sechsten Satz ist sofá keine Präposition, auch hier ist es ein Substantiv.

    Die Präpositionen, die im Text enthalten sind, lauten wie folgt:

    • sobre - auf/über
    • entre - zwischen
    • en - auf/in
    • debajo de - unter
    • a la izquierda - links von
    • a la derecha - rechts von
  • Zeige die richtigen Aussagen zum Dialog auf.

    Tipps

    Die Frage Wo ist...? wird übrigens immer mit dem Wort estar gebildet, nicht mit ser. In diesem Fall wird estar mi befinden übersetzt.

    Diese Vokablen helfen dir, den Dialog besser zu verstehen:

    • el pasaporte - der Ausweis
    • el monedero - das Portemonnaie
    • los zapatos deportivos - die Sportschuhe
    • la bolsa - die Tasche
    • la estantería - das Bücherregal
    • el cepillo de dientes - die Zahnbürste
    • el cable de carga - das Aufladekabel

    Lösung

    Es gibt insgesamt drei richtige und zwei falsche Aussagen zu hören:

    Richtig:

    • Mamá: „¿Dónde está tu pasaporte?“ Carmen: „Anda a la cocina. Sobre la mesa está mi monedero y en el monedero está mi pasaporte.“
    • Mamá: „¿Dónde están tus zapatos deportivos?“ Carmen: „Pues... Creo que están en el sótano. Ahí hay un armario y debajo del armario están.“
    • Mamá: „¿Dónde está el cable de carga?“ Carmen: „Está en mi habitación también, a la derecha de mi cama.“
    Falsch:
    • Mamá: „¿Dónde está tu bolsa?“ Carmen: „Mamá, mi bolsa está entre mi cama y la estantería, como siempre.“ (Seine Tasche liegt links neben dem Bett.)
    • Mamá: „¿Dónde está tú cepillo de dientes?“ Carmen: „Ve al baño y ahí esta sobre el lavabo.“ (Die Zahnbürste liegt schon in seinem Kulturbeutel auf dem Schreibtisch.)