Über 1,6 Millionen Schüler*innen nutzen sofatutor!
  • 93%

    haben mit sofatutor ihre Noten in mindestens einem Fach verbessert

  • 94%

    verstehen den Schulstoff mit sofatutor besser

  • 92%

    können sich mit sofatutor besser auf Schularbeiten vorbereiten

Subjonctif oder Indicatif – Verben des Denkens und Meinens (1)

Du möchtest schneller & einfacher lernen?

Dann nutze doch Erklärvideos & übe mit Lernspielen für die Schule.

Kostenlos testen
Du willst ganz einfach ein neues Thema lernen
in nur 12 Minuten?
Du willst ganz einfach ein neues
Thema lernen in nur 12 Minuten?
  • Das Mädchen lernt 5 Minuten mit dem Computer 5 Minuten verstehen

    Unsere Videos erklären Ihrem Kind Themen anschaulich und verständlich.

    92%
    der Schüler*innen hilft sofatutor beim selbstständigen Lernen.
  • Das Mädchen übt 5 Minuten auf dem Tablet 5 Minuten üben

    Mit Übungen und Lernspielen festigt Ihr Kind das neue Wissen spielerisch.

    93%
    der Schüler*innen haben ihre Noten in mindestens einem Fach verbessert.
  • Das Mädchen stellt fragen und nutzt dafür ein Tablet 2 Minuten Fragen stellen

    Hat Ihr Kind Fragen, kann es diese im Chat oder in der Fragenbox stellen.

    94%
    der Schüler*innen hilft sofatutor beim Verstehen von Unterrichtsinhalten.

Lerntext zum Thema Subjonctif oder Indicatif – Verben des Denkens und Meinens (1)

Subjonctif oder Indicatif nach Verben des Denkens und Meinens

Bei den Verben des Denkens und Meinens handelt es sich um Verben und Ausdrücke, die zwischen den beiden Modi Subjonctif und Indicatif wechseln können. Aus diesem Grund werden sie auf Französisch verbes non-fixe, also nicht feste Verben, genannt. Durch die Wahl des entsprechenden Modus können unterschiedliche Bedeutungsnuancen der Verben zum Ausdruck gebracht werden.

Das gleiche Verb kann verschiedene Bedeutungen haben, je nachdem ob es mit Indicatif oder Subjonctif steht.

Manchmal besteht jedoch nur ein stilistischer Unterschied, der keinen Einfluss auf die Bedeutung des jeweiligen Verbs hat. In diesem Fall ist der Subjonctif ein Ausdruck der gehobenen Schriftsprache, während der Indicatif eher in der Alltagssprache verwendet wird.

Welcher Modus verwendet wird, ist abhängig von der Satzform und Satzart des einleitenden Satzes, wie die nachstehende Tabelle verdeutlicht.

Satzform Satzart
bejahend → Indicatif
Je crois qu’elle le fera.
(Ich glaube, dass sie es machen wird.)
aussagend → Indicatif
Je pense qu’elle vient.
(Ich denke, dass sie kommt.)
verneinend → Subjonctif (+Indicatif)
Je ne crois pas qu’elle le fasse/fera.
(Ich glaube nicht, dass sie es macht/machen wird.)
Indicatif zur Hervorhebung des Futurs
fragend oder bedingend → Indicatif (+Subjonctif)
Penses-tu qu’elle vient/vienne ?
(Denkst du, dass sie kommt?)
Subjonctif zur Hervorhebung des Zweifels und der Unsicherheit (gehobene Sprache)
Si vous croyez qu’elle le fera/fasse, vous faites erreur.
(Wenn Sie glauben, dass sie es macht, liegen Sie falsch.)

Als Regel kannst du dir merken, dass der Subjonctif tendenziell eher nach verneinten Verben des Denkens und Meinens sowie in Fragesätzen auftaucht.

Verben des Denkens und Meinens – Liste

Die folgende Tabelle zeigt die wichtigsten Verben des Denkens und Meinens, nach denen je nach Satzform, Satzart und Aussage der Indicatif oder Subjonctif stehen kann. Zur besseren Übersicht wird jeweils angeben, ob das Verb zur Bildung mit dem Subjonctif verneint sein muss.

Französisch Deutsch
ne pas croire que + Subj. nicht glauben, dass …
ne pas penser que + Subj. nicht denken , dass …
trouver (mal/bien/important...) que + Subj. (schlecht/gut/wichtig) finden, dass …
ne pas trouver que + Subj. nicht finden, dass …
proposer que + Subj. vorschlagen, dass …
préférer que + Subj. bevorzugen, dass …
critiquer que + Subj. kritisieren, dass …
ne pas estimer que + Subj. nicht schätzen, dass …
ne pas espérer que + Subj. nicht hoffen, dass …
ne pas juger que + Subj. nicht urteilen, dass …
ne pas supposer + Subj. nicht vermuten, dass …
ne pas imaginer que + Subj. sich nicht ausdenken, einfallen lassen, dass …
ne pas s’imaginer que, ne pas se figurer que + Subj. sich nicht vorstellen, dass …
ne pas présumer que + Subj. nicht annehmen, vermuten, dass …
se rappeler que, se souvenir que + Subj. sich erinnern, dass …

Häufig betrifft die Wahl von Subjonctif oder Indicatif auch Ausdrücke mit den Verben avoir und être, die gemeinsam mit einem Adjektiv oder Nomen gebraucht werden.

Französisch Deutsch
ne pas avoir l’impression que + Subj. nicht den Eindruck haben, dass …
ne pas être d’avis que + Subj. nicht der Meinung sein, dass …
ne pas être convaincu que, ne pas être persuadé que + Subj. nicht überzeugt sein, dass …
ne pas être sûr que, ne pas être certain que + Subj. nicht sicher sein, dass …

Verben des Denkens und Meinens – Beispielsätze

Nachfolgend findest du ein paar Anwendungsbeispiele der Verben und Ausdrücke des Denkens und Meinens, die je nach Satzform und Satzart sowohl Auslöser für den Subjonctif als auch für den Indicatif sein können.

  • On ne peut pas croire qu’elle a seulement quinze ans.
    (Man kann nicht glauben, dass sie erst fünfzehn Jahre alt ist.)
  • On ne peut pas croire qu’elle ait seulement quinze ans.
    (Man kann nicht glauben, dass sie erst fünfzehn Jahre alt sein soll.)
    → Je nachdem wie sicher sich die Sprecherin oder der Sprecher über die Tatsache ist, dass das Mädchen erst fünfzehn ist, wird entweder Indicatif oder Subjonctif verwendet.

  • Nicolas, je trouve mal que tu passes beaucoup de temps avec Pauline.
    (Nicolas, ich finde es schlecht, dass du viel Zeit mit Pauline verbringst.)
    → An der Verbform tu passes kannst du in diesem Satz nicht erkennen, ob es sich um den Subjonctif oder Indicatif handelt, da die Formen identisch sind. Auf das Verb trouver in Verbindung mit dem Adjektiv mal folgt jedoch immer der Subjonctif.

  • Je ne pense pas qu’elle soit très gentille.
    (Ich denke nicht, dass sie sehr nett ist.)
    → Hier steht eindeutig der Subjonctif, da er Ausdruck der persönlichen Meinung der Sprecherin bzw. des Sprechers ist und das Verb penser verneint ist.

  • Je ne suis pas sûre qu’elle soit la fille idéale pour toi.
    (Ich bin nicht sicher, ob sie das ideale Mädchen für dich ist.)
    → In diesem Fall drückt der Subjonctif eine Unsicherheit aus.

  • Il ne croit pas qu’elle ait raison.
    (Er glaubt nicht, dass sie recht hat.)
    → Auch hier wird durch die Verneinung eine Ungewissheit zum Ausdruck gebracht.

  • Je n’ai pas l’impression qu’il ait dit la vérité.
    (Ich habe nicht den Eindruck, dass er die Wahrheit gesagt hat.)
    → Auch hier erscheint die Aussage zweifelhaft, weswegen der Modus Subjonctif verwendet wird. Da das Ereignis in der Vergangenheit liegt, wird das Passé composé du Subjonctif benutzt.
Bewertung

Ø 3.0 / 22 Bewertungen
Die Autor*innen
Avatar
sofatutor Team
Subjonctif oder Indicatif – Verben des Denkens und Meinens (1)
lernst du im 4. Lernjahr - 5. Lernjahr