Über 1,6 Millionen Schüler*innen nutzen sofatutor!
  • 93%

    haben mit sofatutor ihre Noten in mindestens einem Fach verbessert

  • 94%

    verstehen den Schulstoff mit sofatutor besser

  • 92%

    können sich mit sofatutor besser auf Schularbeiten vorbereiten

Indefinitbegleiter und Indefinitpronomen: algún und ningún

Du möchtest schneller & einfacher lernen?

Dann nutze doch Erklärvideos & übe mit Lernspielen für die Schule.

Kostenlos testen
Du willst ganz einfach ein neues Thema lernen
in nur 12 Minuten?
Du willst ganz einfach ein neues
Thema lernen in nur 12 Minuten?
  • Das Mädchen lernt 5 Minuten mit dem Computer 5 Minuten verstehen

    Unsere Videos erklären Ihrem Kind Themen anschaulich und verständlich.

    92%
    der Schüler*innen hilft sofatutor beim selbstständigen Lernen.
  • Das Mädchen übt 5 Minuten auf dem Tablet 5 Minuten üben

    Mit Übungen und Lernspielen festigt Ihr Kind das neue Wissen spielerisch.

    93%
    der Schüler*innen haben ihre Noten in mindestens einem Fach verbessert.
  • Das Mädchen stellt fragen und nutzt dafür ein Tablet 2 Minuten Fragen stellen

    Hat Ihr Kind Fragen, kann es diese im Chat oder in der Fragenbox stellen.

    94%
    der Schüler*innen hilft sofatutor beim Verstehen von Unterrichtsinhalten.
Bewertung

Ø 3.1 / 24 Bewertungen
Die Autor*innen
Avatar
Lucía
Indefinitbegleiter und Indefinitpronomen: algún und ningún
lernst du im 1. Lernjahr - 2. Lernjahr

Grundlagen zum Thema Indefinitbegleiter und Indefinitpronomen: algún und ningún

Indefinitpronomen Spanisch und Indefinitbegleiter Spanisch – algún und ningún

Im Spanischen gibt es eine Vielzahl an Indefinitpronomen. Sie werden genutzt, wenn wir über etwas Allgemeines sprechen, das wir nicht konkretisieren. Dies ist der Fall, wenn wir z. B. keine genaueren Informationen zu Mengen oder Verteilungen von Dingen oder Personen mitteilen können oder wollen. Unterschieden wird zwischen unveränderlichen Indefinitpronomen und veränderlichen Indefinitpronomen. Beispiele für unveränderliche spanische Indefinitpronomen sind:

  • algo (etwas),
  • alguien (jemand),
  • cada (jeder, jede, jedes; alle),
  • nada (nichts) und
  • nadie (niemand).

Veränderliche spanische Indefinitpronomen werden an Genus (Geschlecht) und Numerus (Zahl) des dazugehörigen Nomens angepasst. Du solltest sie also dementsprechend deklinieren.

Beispiele für veränderliche Indefinitpronomen sind:

  • algún (irgendein, irgendeine, irgendeines; gewisser, gewisse, gewisses; einige),
  • ningún (keiner, keine, keines),
  • otro (ein anderer, eine andere, ein anderes),
  • todo (jeder, jede, jedes; alle),
  • mucho (viel) und
  • poco (wenig).

Indefinitpronomen Spanisch – Bedeutung und Verwendung

Indefinitpronomen dienen als Ersatz für Nomen. Sie stehen also allein, ohne Nomen. Beispiele hierfür sind:

  • Muchos piensan que alemán es una lengua difícil. (Vielen denken, dass Deutsch eine schwierige Sprache ist.)
  • Otros opinan que español es una lengua fácil. (Andere meinen, dass Spanisch eine einfache Sprache ist.)

Indefinitbegleiter Spanisch – Bedeutung und Verwendung

Indefinitbegleiter hingegen stehen vor einem Nomen, begleiten dieses also. Beispiele hierfür sind:

  • Todos los alumnos se alegran de las vacaciones. (Alle Schüler freuen sich über die Ferien.)
  • Pocos alumnos tienen ganas de hacer sus tareas. (Wenige Schüler haben Lust, ihre Hausaufgaben zu machen.)
Was unterscheidet Indefinitpronomen von Indefinitbegleitern?

Im Folgenden konzentrieren wir uns auf die Indefinitbegleiter algún und ningún.

Indefinitbegleiter und Indefinitpronomen: algún und ningún

Indefinitbegleiter algún – Bildung und Verwendung

Den Indefinitbegleiter algún verwenden wir in bejahten Aussagen. Wenn algún direkt vor einem Nomen steht, also als Begleiter dient, und das Nomen dem Maskulinum Singular zuzuordnen ist, ist keine Deklination notwendig:

  • ¿Tienes algún libro de historia? (Hast du irgendein Geschichtsbuch?)
  • Por aquí hay algún museo de arte. (Hier gibt es irgendein Kunstmuseum.)

In allen anderen Formen, also im Femininum Singular (alguna), Maskulinum Plural (algunos) und Femininum Plural (algunas) müssen wir algún entsprechend deklinieren. Im Plural kann algunos/algunas auch mit einige übersetzt werden:

  • ¿Tienes alguna pregunta? (Hast du irgendeine Frage?)
  • Por mi cumpleaños me han regalado algunos videojuegos. (Zum Geburtstag habe ich einige Videospiele geschenkt bekommen.)
  • Tengo algunas plantas en mi habitación. (Ich habe einige Pflanzen in meinem Zimmer.)

Dient algún als Ersatz für ein Nomen, deklinieren wir es in allen Formen:

  • ¿Hay algún cine por aquí? – Sí, creo que hay alguno. (Gibt es hier irgendein Kino? – Ja, ich glaube, es gibt eins.)
  • ¿Tienes una idea? Yo tengo alguna. (Hast du eine Idee? Ich habe eine.)
  • ¿Hablas idiomas extranjeros? – Sí, hablo algunos. (Sprichst du Fremdsprachen? – Ja, ich spreche einige.) (Achtung: el idioma (m.))
  • Me encanta ver películas españolas. Tengo algunas en casa. (Ich schaue sehr gern spanische Filme. Ich habe einige zu Hause.)

Indefinitbegleiter ningún – Bildung und Verwendung

Den Indefinitbegleiter ningún verwenden wir in verneinten Aussagen. Bei der Bildung gelten grundsätzlich die gleichen Regeln wie bei algún.

Eine Besonderheit besteht darin, dass es im Spanischen die doppelte Verneinung gibt. In diesem Fall steht das Indefinitpronomen hinter dem konjugierten Verb, während vor diesem Verb no ergänzt wird

Ein Beispiel dafür:

  • No tengo ninguna duda. (Ich habe keinerlei Zweifel.)

Wenn ningún direkt vor einem Nomen steht, also als Begleiter dient, und das Nomen dem Maskulinum Singular zuzuordnen ist, ist keine Deklination notwendig:

  • Por corona no vamos a ningún concierto. (Wegen Corona gehen wir auf kein Konzert.)
  • Ningún alumno sabe la respuesta correcta. (Kein Schüler weiß die richtige Antwort.)

In allen anderen Formen, also im Femininum Singular (ninguna), Maskulinum Plural (ningunos) und Femininum Plural (ningunas) müssen wir ningún entsprechend deklinieren. Meist wird jedoch nur der Singular genutzt:

  • No me gusta ninguna falda. (Kein einziger Rock gefällt mir.)
  • ¡Ya no somos ningunos niños! (Wir sind keine Kinder mehr!)
  • No tenéis ningunas tareas. (Ihr habt keine Hausaufgaben auf.)

Dient ningún als Ersatz für ein Nomen, deklinieren wir es in allen Formen:

  • ¿No tienes ningún lápiz para mí? – No, tengo ninguno. (Hast du keinen Stift für mich? – Nein, ich habe keinen.)
  • ¿Tienes alguna idea? – No, no tengo ninguna. (Hast du eine Idee? – Nein, ich habe keine.)
  • ¿Tienes pantalones cortos? – No, no tengo ningunos. (Hast du kurze Hosen? – Nein, ich habe keine.)
  • ¿Dónde están tus gafas de sol? – No tengo ningunas. (Wo ist deine Sonnenbrille? – Ich habe keine.)

Beachte, dass ningunos bzw. ningunas selten gebraucht wird. Im Normalfall wird ein bejahtes Indefinitpronomen, das im Plural steht (z. B. algunos), im negativen Satz im Singular (z. B. ninguno) aufgegriffen:

  • ¿El medicamento tiene algunos efectos secundarios? (Hat das Medikament irgendwelche Nebenwirkungen?)
  • No, no tiene ninguno. (Nein, es hat keine.)
Wann ist es nötig, an $\textit{algún / ningún}$ ein “-o” oder ein “-a” anzuhängen?
Bedeutung Singular Plural
maskulin feminin maskulin feminin
irgendein(-e/-er)/einige alguno alguna algunos algunas
kein(-e/-er) ninguno ninguna ningunos ningunas

So, jetzt weißt du, wie du die Indefinitbegleiter und die Indefinitpronomen algún und ningún richtig anwendest. ¿Alguna duda? Viel Erfolg damit!

Häufig gestellte Fragen zum Thema Indefinitbegleiter und Indefinitpronomen: algún und ningún

Wann benutzt man $\textit{algún}$ und $\textit{ningún}$ im Spanischen?
Wo stehen $\textit{algún}$ und $\textit{ningún}$ im Spanischen Satz?
Wie übersetzt man $\textit{algún}$ und $\textit{ningún}$?
Wann verwendet man $\textit{algún}$ und wann $\textit{alguno}$?

Transkript Indefinitbegleiter und Indefinitpronomen: algún und ningún

Hola. ¿Cómo estás? Aqui está nuevamente Lucía. Indiesem Video lernst du die Bedeutung und die Verwendung der Indefinitbegleiter und –pronomen algún, alguno, ningún und ninguno. Diese haben immer ein Substantiv als Bezugswort, das aber nicht unbedingt im Satz stehen muss. Nach dem Video kannst du die Indefinitbegleiter und –pronomen richtig im Satz verwenden. Eins. Formen von algún. Algún, irgendein, masculinum singular, direkt vor dem Substantiv also als Begleiter, zum Beispiel: Algún libro. Irgendein Buch. Ohne Substantiv also als Pronomen, heißt die masculinum, singular Form alguno, irgendeins. Also im masculinum, singular gibt es zwei Formen, algún und alguno. Alguna, irgendeine, femininum, singular. Algunos, irgendwelche oder einige, masculinum, plural. Algunas irgendwelche oder einige, femininum, plural. Beispiele. Algún señor ha venido. Irgendein Herr ist gekommen. ¿Conoces alguna canción de Juanes? Kennst du irgendein Lied von Juanes? Algunos chicos están en la calle. Einige Jungen sind auf der Straße. Algunas cosas no me gustan. Einige Dinge gefallen mir nicht. ¿Tienes algún libro de Vargas Llosa? Hast du irgendein Buch von Vargas Llosa? Sí, tengo alguno. Ja, ich habe irgendeins. Zwei. Formen von ningún. Ningún oder ninguno, masculinum, singular, kein, keiner. Ninguna femininum, singular, keine. Achtung, für ninguno, ninguna gibt es keine Pluralform! Beispiele: Ningún libro me interesa. Kein Buch interessiert mich. No conozco ninguna canción de Juanes. Ich kenne kein Lied von Juanes. Steht ningún, ninguno, ninguna nach dem Verb, so muss vor dem Verb ein no stehen. ¿Algún chico ha venido? No, ninguno. Ist irgendein Junge gekommen? Nein, keiner. Drei. Indefinitpronomen mit de oder a. Tengo algunas de sus canciones. Ich habe einige von seinen Liedern. ¿Alguno de vosotros sabía esto? Wusste Jemand von euch das? Als Pronomen stehen alguno und ninguno oft mit der Präposition de vor dem Substantiv oder den Personalpronomen. ¿Conoces a algunos de estos chicos? Kennst du einige von diesen Jungen? No, a ninguno. Nein, keinen. Als direktes Objekt müssen alguno und ninguno mit a angeschlossen werden. Vier. Ähnlich wie algunos und algunas wird unos und unas verwendet. Beispiel: He quedado con unos amigos. Ich bin mit einigen oder ein paar Freunden verabredet. Du hast also gerade gelernt, dass algún, alguna, algunos, algunas und ningún, ninguna als Begleiter direkt vor dem Substantiv stehen. Als Pronomen also, ohne Substantiv, heißt die masculinum, singular Form alguno oder ninguno, die anderen Formen bleiben gleich. Als Pronomen stehen alguno und ninguno oft mit de vor dem Substantiv oder Personalpronomen. Also einige von et cetera-. Als direktes Objekt müssen die Pronomen mit a angeschlossen werden. Stehen ningún, ninguno, ninguna nach dem Verb, so muss vor dem Verb ein no stehen No es muy dificíl. ¿Verdad? Entonces hasta pronto y gracias. Lucía.