Advent, Advent, 1 Monat weihnachtliche Laufzeit geschenkt.

Nicht bis zur Bescherung warten, Aktion nur gültig bis zum 18.12.2016!

Informationen zum Video
7 Kommentare
  1. Default

    gut

    Von Justine A., vor 2 Monaten
  2. Default

    gut

    Von Jinho M., vor 5 Monaten
  3. Who is who 3

    Hallo Hood Of Mercy,
    du hast recht. Vielen Dank für den Hinweis, ich habe das Substantiv aus der Aufgabe entfernt.
    Liebe Grüße aus deiner Latein-Redaktion

    Von Carolin Wallura, vor etwa einem Jahr
  4. Default

    Schlecht

    Von Florian 14, vor mehr als einem Jahr
  5. Matthias redaktion

    Hallo User Nikolajm,
    deine Übersetzung ist schon fast richtig, hat aber ein paar kleine Fehler. Achte darauf, dass "excitavit" Perfekt ist, genau wie "dixit" ("weckte", "sprach"). Du solltest auch "e somno" und "statim" übersetzen: "aus dem Schlaf" und "sofort". Die Form "amato" ist das PPP von "amare" und heißt "geliebt". Es steht im Dativ Singular und ist kongruent mit "filio". Der ganze Satz lautet also übersetzt: Beim ersten Sonnenlicht weckte Daedalus den Ikarus aus dem Schlaf und sagte seinem geliebten Sohn: steh sofort auf, Ikarus!.
    Liebe Grüße, die Redaktion

    Von Matthias V., vor fast 2 Jahren
  1. Default

    Wie übersetzt man dann den Satz: Prima luce Daedalus Icarum e somno excitavit et filio amato dixit: Surge statim, Icare?
    Etwa:Beim ersten Sonnenschein weckt Daedalus Icarus und spricht lieb zum Sohn:Steh auf, Icarus???
    Wie übersetzt man die Form : amato dixit?

    Von Nikolajm2002, vor fast 2 Jahren
  2. Default

    Ess ist schwer das video aber es macht spass mitzulernen

    Von Blondselected, vor etwa 2 Jahren
Mehr Kommentare