Advent, Advent, 1 Monat weihnachtliche Laufzeit geschenkt.

Nicht bis zur Bescherung warten, Aktion nur gültig bis zum 18.12.2016!

Textversion des Videos

Transkript Präpositionen des Ortes: at, in, on (3)

Hallo! Hier ist Adrian. Let's start our english lesson. Das Thema des heutigen Videos sind Präpositionen des Ortes: "at“, "in“und "on". Weitere Gebrauchsmöglichkeiten: Lasst sie uns gemeinsam anschauen und ich erkläre euch, wie man diese Präpositionen nutzen kann. Du sollst bereits wissen, was die Präpositionen "at“, "in“, "on“ grundsätzlich bedeuten. Heute werden wir nur lernen, wie man diese in bestimmten Zusammenhängen gebrauchen kann. Lass uns mit der Präposition des Ortes "at“ anfangen. "At“ nutzen wir, um zu sagen, wo sich jemand oder etwas befindet. Wir nutzen es, um die Anwesenheit in bestimmten Geschäften, bestimmten Gebäuden oder Veranstaltungen auszudrücken, z. B.: I work at Mario's supermarket. Mit diesem Satz meinen wir einen bestimmten Supermarkt. Wenn wir einen beliebigen "supermarket" nennen wollten, hätten wir gesagt: I work in a supermarket. Wir können den Satz verkürzen und einfach sagen: I work at Mario's. Wir nutzen „at“ in folgenden Zusammenhängen: at a party - auf einer Party, at a concert - auf einem Konzert, oder at a football match - bei einem Fußballspiel. Das heißt, dass wir "at“ nutzen, wenn wir über Veranstaltungen jeder Art sprechen. Wir benutzen die Präposition "at“ auch, wenn wir sagen wollen: at home - zu Hause, at work - auf der Arbeit und at school - in der Schule. Das sind feste Begriffe. Für bestimmte Gebäude können wir "at“ oder "in“ nutzen, z. B.: You can eat at the restaurant oder you can eat in the restaurant. Meistens sagen wir "at“, wenn wir ein bestimmtes Restaurant meinen. We eat at Dave's restaurant. Es gibt weitere feste Begriffe wie: At the station - im Bahnhof, at the airport - auf dem Flughafen.   It is cold in the theater - es ist kalt im Theater. Das englische "in“ nutzen wir genauso wie das deutsche "in“, also: The Eiffel Tower is in Paris - der Eiffelturm ist in Paris. There is a lot of space in this room - Es gibt viel Platz in diesem Zimmer. Die Präposition "in“ beschreibt, dass etwas "inside“ ist, also drinnen, innen, innerhalb oder drin. Hier noch mal der Unterschied zwischen "at“ und "in“. Zum Beispiel: We are watching the sunset at the sea - wir schauen den Sonnenuntergang am Meer an. Aber: the whale lives in the sea - der Wal lebt im Meer. Könnt ihr den Unterschied sehen?   Präposition "on“ nutzen wir sehr oft in Verbindung mit einem Transportmittel, z. B. on a train - in einem Zug, on a horse - auf einem Pferd, on the plane - im Flugzeug, oder auch on the sea - auf dem Meer. Warum ist das so? Präposition "on“ beschreibt, dass sich jemand oder etwas auf einer Oberfläche befindet. Man kann natürlich auch sagen "in the train“ oder "in the plane“, aber man kann nicht sagen "in the horse“. Du musst beachten, dass wir "in the car“ sagen, aber wir können nicht "on the car“ sagen - das ist eine Ausnahme.   Ich lade dich jetzt ein zu einem Übungsvideo, in dem du Lücken ausfüllen kannst. So wirst du auf dem Gebiet Präpositionen "at“, "in“, "on“ bei bestimmten Zusammenhängen ein Meister. Ich bedanke mich ganz herzlich und wünsche dir viel Erfolg beim Englisch lernen. Bis bald, bye!

Informationen zum Video
9 Kommentare
  1. Default

    Lernen mit SPAß

    Von Just D., vor 23 Tagen
  2. Default

    TOP ERKLÄRUNGEN!! ICH WÜNSCHE MIR VIEL MEHR TUTORIALs VON DIESER QUALITÄT!!

    Von Marianne Hartlage, vor 3 Monaten
  3. Default

    XD Marios

    Von Roman Ionkin, vor 11 Monaten
  4. Default

    alle drei teile sind super(:

    Von Web 4, vor mehr als 2 Jahren
  5. Default

    Super super super super
    Super super super auper

    Von Eldey, vor etwa 3 Jahren
  1. Default

    Gefällt mir. Du bist der beste!!!!!!

    Von Rhg Georgi, vor fast 4 Jahren
  2. Img 1330

    You can eat at a restaurant sagst du wenn du ein bestimmtes Restaurant meinst, du musst nicht unbedingt den Namen nennen, aber es soll klar sein um welches Restaurant es sich handelt.

    Von A. S., vor mehr als 4 Jahren
  3. Default

    Ich habe eine Frage.

    Wenn man ein bestimmtes Restaurant meint, sagaen Sie, dass man die Präposition at verwendet, also You can eat at a restaurant. Da ist mir nicht klar, dass es sich hier um ein bestimmtes Restaurant handeln soll. Ich würde es so übersetzen: Du kannst in einem Restaurant essen.

    Bei dem zweiten Satz You can eat at Dave's restaurant ist es mir schon klar.

    Vielleicht können Sie mir diesen Unterschied noch einmal kurz erklären? Danke!

    Von Murks, vor mehr als 4 Jahren
  4. Default

    so wenig Übungen.

    Von Valentina1409, vor fast 5 Jahren
Mehr Kommentare