Advent, Advent, 1 Monat weihnachtliche Laufzeit geschenkt.

Nicht bis zur Bescherung warten, Aktion nur gültig bis zum 18.12.2016!

Textversion des Videos

Transkript Confusables and False Friends (Übungsvideo)

Confusables & false friends - Übungsvideo Like other learn videos, this film will also only be in English, so it’s a good idea to have your dictionary handy. Hi! My name is Camilla and I come from England and welcome to the practice video for Confusables & false friends. Wright, but before we start, what are confusables and false friends. Let's quickly recap what you learned in the learn video. So - confusables are similar words, that are often easily confused and mixed up with one another. For example - "economic" and "economical". They mean different things. "Economic" means "Wirtschafts-" and "economical" means "sparsam". False friends on the other hand are English and German words, which sound and look similar but have different meanings to one another. For example "pathetic" in English sounds and looks like "pathetisch" in German. But careful -, "pathetic" means "mitleiderregend" and "pathetisch" means "emotional". Ok. So let's begin. For the first exercise all you have to do is try and translate these words into German: Notice, receipt, decent, principles, eager, undertaker and moral. Now careful - they are all confusables and false friends. Wright, let's see, if you manage that. "Notice" means "Benachrichtigung", "eager" is "gespannt", "moral" is "Moral" oder "Lehre", "decent" is "anständig" oder "ordentlich", "receipt" is Quittung, "principles" is "Prinzip" and "undertaker" is "Leichenbestatter." Great! So let's move on to the next exercise. Listen to these sentences and read them through and try and identify whether they are wright or wrong. All of them have a false friend or confusable in them. But - in some cases - they might be used in the wright way, so - you have to decide - are the sentences wright or wrong? 1. Have you read the lecture yet in preparation for our seminar? 2. Will you please borrow me that book? I havent read it. 3. My meaning on the subjects of vegetarianism is very clear. 4. Class morale was high because they won sports day. 5. I have a guilty conscious for eating your ice-cream. I'm sorry. So what do you think? Are the sentences wright or wrong? Let's have a look. Number 1,2,3 and 5 are all wrong. And here are the false friends and confusables: Lecture, borrow, meaning and conscious. Number 4 is right. So - "lecture" means "Vorlesung", "borrow" means "sich leihen", "meaning" means "Bedeutung", "moral" means "Stimmung" and "conscious" means "bewusst". And this is what the wright sentences should look like: 1. Have you read the reading material yet in preparation for our seminar? Reading material means "Lektüretext". 2. Will you please lend me that book? I havent read it. "lend" means "verleihen". 3. My opinion on the subjects of vegetarianism is very clear. Opinion means "Meinung". 4. was wright. 5. I have a guilty conscience for eating your ice-cream. I'm sorry. "Conscience" means "Gewissen". Ok., the next exercise is a Lückentext. You need to fill in the gaps in the following sentences. 1. That poor  ...................  is begging. Let's give him some food. 2. Paul and Jim are ...................  but they'll never be good friends. 3. Regina will ...................  begin her studies. 4. The dress is okay, but it's plain and quite ...................  . 5. Don't talk about spiders to Mary-Ann. She's very ...................  about that subject. And  here are some options for the wright answers. You should now choose which of the following words should fit into which gaps. Currently, tramp, hitchhiker, sensitive, amiable, presently, ordinary, amicable and sensible. Ok. - so here are the answers! 1. That poor Tramp is begging. Let's give him some food. 2. Paul and Jim are amicable but they'll never be good friends. 3. Regina will presently begin her studies. 4. The dress is okay, but it's plain and quite ordinary . 5. Don't talk about spiders to Mary-Ann. She's very sensitive about that subject. Great! You made it to the end. And I hope this is been enough practice for you to be able to push both confusable and false friends out of your life. Well done! So, take care and I'll see you again soon. Bye, bye.

Informationen zum Video
1 Kommentar
  1. Default

    Dieses Video ist ECHT cool!

    Von Carmen Jaeger, vor mehr als einem Jahr