Zwischenzeugnis-Aktion: 30 Tage ohne Risiko testen!

Jetzt von der Qualität unserer Inhalte überzeugen, Aktion verlängert bis 27.02.2017.

Zwischenzeugnis-Aktion: 30 Tage ohne Risiko testen!

Zufrieden oder Geld zurück, eine Mail an kein-risiko@sofatutor.com genügt (30 Tage ab Kauf).

Confusables and False Friends (Übungsvideo) – Übungen

Mit Spaß üben und Aufgaben lösen

Entschuldige, die Übungen sind zurzeit nur auf Tablets und Computer verfügbar. Um die Übungen zu nutzen, logge dich bitte mit einem dieser Geräte ein.

Brauchst du noch Hilfe? Schau jetzt das Video zur Übung Confusables and False Friends (Übungsvideo)

Hallo. Wie du weißt, gibt es im Englischen viele Wörter, die wie Wörter klingen, die du aus dem Deutschen kennst, jedoch eine völlig andere Bedeutung haben. Daneben gibt es Wörter im Englischen, die einem anderen englischen Wort sehr ähnlich sehen, jedoch eine andere Bedeutung haben. Diese Wörter oder Wortgruppen nennt man "false friends" und "confusables". Damit du sie in Zukunft nicht mehr durcheinander bringst, zeige ich dir in diesem Übungsvideo einfache Unterscheidungen. Schau dir davor am besten das Lernvideo an, damit du den Lückentext leichter ausfüllen kannst. Are ready? Let´s go!

mehr »
Zum Video
Aufgaben in dieser Übung
Definiere die Begriffe False Friends und Confusables. *Define the terms false friends and confusables.*
Entscheide, in welchen Sätzen False Friends und Confusable richtig gebraucht werden. *Decide in which sentences false friends and confusable are used correctly.*
Bestimme, ob es sich bei den Wörtern um False Friends oder Confusables handelt. *Determine whether the words are false friends or confusables.*
Wende dein Wissen über Confusables und False Friends an. *Apply your knowledge about confusables and false friends.*
Bestimme die Bedeutung der False Friends und Confusables. *Determine the meaning of the false friends and confusables.*
Ermittle die Übersetzungen der False Friends und Confusables der Hörbeispiele. *Find the correct tranlstion for the false friends and confusables in the audio clips.*